menu

お知らせ

【国際交流PRアソシエイトからの発信★The color blast of autumn】

掲載日2022.11.17

ニュース


岩手大学留学生のレシュミさんは今年初めて日本の秋を体験しているようです。レシュミさんが満喫している日本の秋の魅力を記事にしてくれました。ぜひご一読ください。(言語:英語、ベンガル語)

From an International Exchange PR Associate

Ms. Tabassum Hasnat Reshmi, an international student at Iwate University, is experiencing Japanese autumn for the first time this year. She has written an article about the charms of autumn in Japan, which she is fully enjoying. Read on to find out more. (Languages: English, Bengali)

The color blast of autumn

Written By: Tabassum Hasnat Reshmi

Japan is a land of the rising sun and has different natural beauty in different seasons. The color of nature changes according to the seasons. The most interesting part for me is that every season has its festival and attraction. As I am in Morioka, Iwate I found that people living here are enjoying the activities and cultural festivals according to the season. You will never feel bored here because every season has its beauty and festivals.

When I was in Bangladesh, I saw the autumn leaves scenery on the calendar page. Since then, I have been attracted to the Autumn season in foreign counties. This is the first time for me in Japan I witness the beauty of the autumn season. Japan has four beautiful seasons. The Japanese name of the seasons is Haru (Spring), Natsu (Summer), Aki (Autumn), and Fuyu (Winter). My country has six seasons, including the rainy season and late autumn. Usually, autumn in Japan consists of September to November.

After the hot and humid summer season ends, autumn arrives in Japan with a gentle breeze. As Iwate is surrounded by a mountain named Iwate-san the cool air gives a fresh feeling. The maple tree leaves, Ginkgo and other tree leaves gradually turn yellow, red, orange, and reddish. The autumn leaves look heavenly when the sun's rays fall upon them. In autumn the sky looks clear with blue and white clouds. The peak of mount Iwate starts covered with snow. There are many places to enjoy the fall foliage around Morioka like Iwate Park and Takamatsu Park. In this autumn season, the Iwate University campus wears the most colorful look. I like to walk around the campus and take some snaps of autumn nature. I have heard about a famous tradition in Japan named Momijigari (viewing of fall leaves) and it's very popular in Japan.

One of the great attractions for me in autumn was tasting Japan's national fruit named persimmons (in Japanese kaki). Kaki tasted sweet and delicious. The color is orange which completely matches the autumn color of falling leaves. For the first time, I visited the apple garden which is located on the Iwate University campus. I was excited to see the apple trees full of fresh apples. I also tasted roasted sweet potato which is delicious too.

In my home country, autumn is the opposite compared to Japan. The climate is hot and sultry and some scented flowers are blooming in Bangladesh. In Japan, autumn brings coolness to the weather after the summer heat, and nature is filled with colors. I believe the most comfortable and nicest weather comes this season.

উদীয়মান সূর্যের দেশ জাপান এবং বিভিন্ন ঋতুতে বিভিন্ন প্রাকৃতিক সৌন্দর্য রয়েছে। ঋতু অনুযায়ী প্রকৃতির রং বদলায়। আমার জন্য সবচেয়ে আকর্ষণীয় অংশ হল যে প্রতিটি ঋতুতে আকর্ষণ এবং উৎসব আছে। যেহেতু আমি মোরিওকাতে আছি, ইওয়াতে আমি দেখেছি যে এখানে বসবাসকারী লোকেরা ঋতু অনুসারে কার্যকলাপ এবং সাংস্কৃতিক উৎসব উপভোগ করছে। আপনি এখানে কখনই বিরক্ত বোধ করবেন না কারণ প্রতিটি ঋতুর সৌন্দর্য এবং উৎসব রয়েছে।

আমি যখন বাংলাদেশে ছিলাম, ক্যালেন্ডারের পাতায় শরতের পাতার দৃশ্য দেখেছি। তারপর থেকে আমি বিদেশে শরতের ঋতুর প্রতি আকৃষ্ট হয়েছি। এই প্রথম জাপানে আমি শরতের ঋতুর সৌন্দর্যের উপভোগ করেছি। জাপানে চারটি সুন্দর ঋতু আছে। ঋতুগুলোর জাপানি নাম হারু (বসন্ত), নাতসু (গ্রীষ্ম), আকি (শরৎ) এবং ফুয়ু (শীতকাল)। আমার দেশে বর্ষাকাল এবং শরৎকাল সহ ছয়টি ঋতু রয়েছে। সাধারণত, জাপানে শরৎকাল সেপ্টেম্বর থেকে নভেম্বর পর্যন্ত থাকে।

গরম এবং আর্দ্র গ্রীষ্মের ঋতু শেষ হওয়ার পরে, জাপানে মৃদু বাতাসের সাথে শরৎ আসে। ইওয়াততে ইওয়াতে-সান নামে একটি পাহাড় দ্বারা বেষ্টিত হওয়ায় শীতল বাতাস একটি তাজা অনুভূতি দেয়। ম্যাপেল গাছের পাতা, জিঙ্কগো এবং অন্যান্য গাছের পাতা ধীরে ধীরে হলুদ, লাল, কমলা এবং লালচে হয়ে যায়। সূর্যের রশ্মি যখন তাদের উপর পড়ে তখন শরতের পাতাগুলিকে স্বর্গীয় দেখায়। শরত্কালে আকাশ নীল এবং সাদা মেঘের সাথে পরিষ্কার দেখায়। মাউন্ট ইওয়াতে-এর চূড়া তুষার দিয়ে ঢেকে যেতে শুরু করে। ইওয়াতে পার্ক এবং তাকামাতসু পার্কের মতো মোরিওকার চারপাশে রঙ্গিন পাতা উপভোগ করার জন্য অনেক জায়গা রয়েছে। এই শরৎ ঋতুতে, ইওয়াতে বিশ্ববিদ্যালয় ক্যাম্পাস সবচেয়ে রঙিন দেখায়। আমি ক্যাম্পাসে ঘুরে বেড়াতে এবং শরতের প্রকৃতির কিছু ছবি তুলতে পছন্দ করি। আমি জাপানে মোমোজিগারি (শরতের পাতা দেখা) নামে একটি বিখ্যাত ঐতিহ্যের কথা শুনেছি এবং এটি জাপানে খুবই জনপ্রিয়।

শরৎকালে আমার জন্য একটি দুর্দান্ত আকর্ষণ ছিল জাপানের জাতীয় ফলের স্বাদ নেওয়া যার নাম পার্সিমন (জাপানি কাকি ভাষায়) । কাকি মিষ্টি এবং সুস্বাদু স্বাদ. রঙটি কমলা যা শরতের পাতার রঙের সাথে সম্পূর্ণ মেলে। প্রথমবারের মতো, আমি আপেল বাগান পরিদর্শন করেছি যা ইওয়াতে বিশ্ববিদ্যালয় ক্যাম্পাসে অবস্থিত। আমি তাজা আপেল ভরা গাছ দেখে উত্তেজিত হয়েছিলাম। আমি ভাজা মিষ্টি আলুও খেয়েছি যা খুব সুস্বাদু।

আমার নিজ দেশে, জাপানের তুলনায় শরৎ এর বিপরীত। বাংলাদেশের জলবায়ু উষ্ণ এবং গন্ধযুক্ত কিছু সুগন্ধি ফুল ফোটে। জাপানে, শরৎ গ্রীষ্মের উত্তাপের পরে আবহাওয়ায় শীতলতা নিয়ে আসে এবং প্রকৃতি রঙে ভরে যায়। আমি মতে সবচেয়ে আরামদায়ক এবং সুন্দর আবহাওয়া এই মৌসুমে আসে।

reshmi-1.jpgreshmi4.jpgreshmi2.jpgreshmi5.jpgreshmi3.jpg