お知らせの最近の記事

岩手大学と学生交流覚書を交わしている明知大学でサマープログラムが開催されるため以下のとおりお知らせいたします。
詳細は添付ファイルをご確認ください。

応募方法:添付チラシのQRコードから、下記期限までに直接応募してください。
応募締切:7月4日(金)
開催日時:8月3日~8月16日(1週間または2週間から選択)
参加料金:1週間の場合→170,750円、2週間の場合→274,700円
    (往復航空券、旅行保険料、生活費は含まれません)

参加希望者は保険等加入の説明を行いますので、必ず下記メールアドレスにお知らせください。

国際課 :木下 智陽 gryugaku@iwate-u.ac.jp

ネブラスカ大学への短期留学プログラムについて、参加希望の方は下記担当教員へ下記期限までにメールで相談をしてください。

【担当教員】Petersen Jacob(ピーターセン ジェイコブ)
【アドレス】jacobp@iwate-u.ac.jp
【申込期限】6月30日(月)

なお、5月27日(火)に行われた留学説明会では、このプログラムの詳細を説明しています。下記リンクをクリックし、説明会の様子を確認してみてください。

https://youtu.be/74sLFeP5BW4

岩手大学と学生交流覚書を交わしている上海海洋大学でサマープログラムが開催されるため、以下のとおりお知らせいたします。今回募集を行う2つのコースの詳細は添付ファイルをご覧ください。
応募する方は保険等の案内をしますので必ず国際課までメールをお願いします。プログラムに関する問い合わせは下記の窓口教員にお問い合わせください。

応募締切:6月20日(金)
開催日時:①7月4日~7月15日
     ②7月4日~7月28日
参加料金:上海に行く往復航空券だけを買えば、このプログラムの参加、上海での滞在費、食事費はすべて無料
注  意:定員になった場合、早めに募集を終了する場合があります。
国際課Mail:gryugaku@iwate-u.ac.jp
窓口教員:袁 春紅 chyuan@iwate-u.ac.jp

①2025Shanghai Ocean Univ Summer course
②International Summer School-Exploring Modern Shanghai and Marine Cultures-1

岩手大学では、アメリカ・ネブラスカ大学リンカーン校(University of Nebraska-Lincoln)教育学部の学生9名と教員3名を迎え、「ネブラスカ大学教育・文化プログラム in 岩手」として、6月8日から19日にかけて日本の教育・文化体験プログラムを実施しています。

本プログラムは、両大学間の国際交流の一環として行われるもので、参加学生は岩手大学での講義受講に加え、県内の保育園、小・中・高等学校などの教育機関を訪問し、日本の教育現場への理解を深めています。

また、生け花や茶道、さんさ踊りの体験、寺社仏閣の見学など、日本の伝統文化に触れる機会も設けられており、教育と文化の両面から日本を学ぶ充実したプログラムとなっています。

中国語圏への交換留学を希望する学生を対象とした、
中国語能力向上を目指すための中国語強化クラスを開講します。

中国語圏への留学を考えているみなさん、
中国語がもっと話せるようになりたいみなさん、
ぜひお申し込みください!
中国出身の先生が各場面で使える中国語を教えます。

◆開講日時:2025年7月中に実施 計10回
 参加者と講師の都合で日時を決定します。
 ※全員が参加できるように日程調整に努力しますが、
 ご希望に応じられないことがありますので、ご了承ください。
◆場所:学生センターB棟2階 GB-2B
◆参加募集人数:8人
◆対象:岩手大学学生・中国語初級受講経験者
◆申込締切:6月20日(金)
◆申込方法:下記の【指定フォーム】よりお申込みください。https://forms.office.com/r/kUvcAmHiCB
※今回に取得した個人情報は本クラスの目的以外では使用しません。

公益財団法人日揮・実吉奨学会より給与奨学金の募集が届きました。
申請希望の方は、期日までに書類を揃え国際課に提出してください。


提出期限 Submission Deadline
2025年6月16日(月)17:00 / 5pm, June 16, 2025

○応募資格 / Qualifications
・理工系(農・獣・水産学系を含む)の私費留学生。
 学部、修士及び博士課程が対象。研究生及び聴講生は対象外。
 International students who major in agriculture and engineering fields
 at undergraduate or graduate level.
・2025年4月2日現在で満40歳以下の者
 40 years old or younger as of April 2, 2025

○奨学金の概要 / Outline of the scholarship
・受給金額:30万円(年額、1回のみ) 300,000 yen / one year
・推薦人数:1名 1 student will be recommended

〇必要書類 / Application materials
・日揮・実吉奨学会留学生給与奨学金申請書 / Application form
・推薦書(兼宣誓書) / Recommendation
・応募者の写真(申請書に貼付したものと同じ写真データ)
 /Your photo attached to the application form
・銀行通帳のコピー / Copy of passbook
・最新の成績証明書(入学初年度の場合は、GPAの記載(4.0満点)がある前課程のもの)
 :①PDFデータ ②厳封されたもの の両方を提出。 
  / Transcript (If you are in your 1st year of enrollment, submit the transcript of
   your previous course with your GPA (out of 4.0)): Submit both ①PDF and
   ②Sealed transcript.
・パスポートのコピー / Copy of passport
・在留カードの両面コピー / Copy of residence card (both sides)

日揮実吉申請概要.pdf
募集要項.pdf
推薦書(奨学生誓約書欄のみ記入).docx
申請書.xlsx

(English below)
岩手大学イーハトーブサマープログラム(IUIS)とは、日本語と日本文化を学ぶ2週間の夏季プログラムです。海外大学に在籍する学生が対象で、日本語入門と中上級の2つのコースで募集します。参加者は、キャンパス内の留学生向け学生寮(国際交流会館)で生活しながら、日本語授業のほか、日本文化体験やフィールドトリップを通じて、日本や岩手について理解を深めることができます。

◆プログラム実施期間
2025年8月19日(火)~9月1日(月) (13泊14日)

◆主催
岩手大学国際教育センター

◆プログラム実施場所
岩手大学および岩手県内

◆プログラム期間中の宿泊先
岩手大学国際交流会館(シェアタイプ、または個室の場合もあります)

◆プログラム内容
スタンダードプラン:(午前)日本語授業 (午後)日本文化体験 (週末)フィールドツアー

◆プログラム参加費
協定校の学生である場合:16万円(日本円)/1名
協定校の学生ではない場合:20万円(日本円)/1名

【参加費に含まれるもの】 
①訪問海外研修生登録料
②日本語授業料
③宿泊費(プログラム期間中13泊)
④教材費
⑤午後の文化体験費
⑥フィールドツアー料金

【参加費に含まれないもの】
①盛岡までの旅費(往復の航空券・国内交通費)
②食費
③海外旅行保険料

◆参加対象者
海外協定校に在籍する学生、または海外の大学に在籍する学生
日本語レベルが ①入門/日本語未経験者、②中級前半レベル・話す日本語/N3以上

プログラム実施人数
最小10名~最大20名
・Aコース(入門日本語/日本語未経験者):10名
・Bコース(中級前半レベル・話す日本語/N3以上):10名
 合計:20名

※1. 応募者が多数の場合、抽選を行います。
※2. 同じ大学から応募者が多数の場合、5名を超えないこととします。

◆単位について
単位は付与しません。参加者には修了証書を発行します。

◆保険
来日前に各種海外旅行保険に事前加入が必要です。

参加費支払方法
クレジットカードでの支払い
※参加が決定したら、岩手大学から支払いについて連絡します。

◆参加申込み方法
【大学国際交流担当者からノミネート】
① 参加希望学生は、所属大学の国際交流担当者に連絡し、
その担当者から派遣学生リスト(記事の最後に様式あり)を岩手大学にメールしてください。
※提出先:岩手大学国際課  Eメール:iuic@iwate-u.ac.jp

【学生】参加希望学生は、下記の通り手続きをしてください。
② 下記URLまたはQRコードにアクセスし、
参加申し込みフォームに必要事項を入力。
https://forms.office.com/r/4v1UpAm8pd 
※申し込みフォームは、日本語、中国語、英語、韓国語で見られます。

③ 以下の必要書類をメール(iuic@iwate-u.ac.jp)で送付してください。
 a. 在学証明書 (PDF)
 b. パスポートコピー(PDF)

参加申込締切日:2025年6月27日(金)(日本時間)

◆プログラム動画:こちらのYouTubeチャンネルから視聴できます♪
https://youtu.be/G-J3sVxDlF8

*********************************

We are pleased to announce that we are now taking applications for the Iwate University IHATOV Summer Program (IUIS) 2025.

The Iwate University IHATOV Summer Program (IUIS) is a 2-week program where students can learn Japanese language and culture. This program is open to students who are enrolled in in overseas universities, and offers two Japanese courses, an introductory course, and a lower intermediate course. Participants will be able to deepen their understanding of Japan and Iwate through not only Japanese classes but also Japanese cultural activities and field trips while staying in an international student housing on campus (International House).

◆Program Period
Tuesday, August 19, 2025 - Munday, September 1, 2025
(13 nights and 14 days)

◆Organized by
Iwate University International Education Center

◆Venue
Iwate University and facilities in Morioka city and Iwate Prefecture

◆Accommodation
Iwate University International House (shared rooms, or single rooms in some cases)

◆Program Types
Standard plan: Japanese classes (morning), Japanese culture classes (afternoon), and field trips (weekends)

◆Target Participants
Students enrolled in overseas universities (including partner universities)
Japanese level:
① Introductory / no experience in Japanese
② Intermediate & advanced speaking Japanese / N3 or higher

◆Participation Fee
*For students enrolled in one of our partner universities:160,000 JPY / person
*For students not enrolled in one of our partner universities:200,000 JPY / person

[Included in participation fee]
① Registration fee
② Japanese classes tuition
③ Accommodation fee (for 13 nights during the program)
④ Course materials fee
⑤ cultural experience expenses
⑥ Field trip fee

[Not included in participation fee]
① Travel expenses to Morioka (round-trip air tickets and domestic transportation expenses)
② Food expenses
③ Overseas travel insurance

Number of Participants
Minimum 10 students and maximum 20 students
・ Course A (Introductory Japanese / no Japanese experience): Max. 10
・ Course B (Intermediate & advanced speaking Japanese / N2 or above): Max. 10
Total: 20 students

※1. If there are a larger number of applicants than we can support, participants will be chosen through a lottery system.
※2. If there are many applicants from the same university, a maximum of five participants will be accepted.

◆Credits
No credits will be granted. Certificate of completion will be issued to the participants.

◆Insurance
Participants must purchase overseas travel insurance before coming to Japan.

Participation Fee Payment Method
Payment by credit card
Iwate University will contact you about payment after your participation is confirmed.

◆Application procedure
For those nominated by their university's International Exchange Division:
1. Contact your university's International Exchange Division to request that they send their list of students to the Iwate University International Office at iuic@iwate-u.ac.jp .

For Students:
2. Apply via Microsoft Forms using the following QR code:
https://forms.office.com/r/4v1UpAm8pd


※The application form is available in Japanese, Chinese, Korean, and English.

3. Please send an email to iuic@iwate-u.ac.jp with the following documents attached:
a. A Certificate of Enrollment (PDF)
b. The ID page of your passport (PDF)

APPLICATION DEADLINE: June 27, 2025 (Japan Time)

Program Video
https://youtu.be/G-J3sVxDlF8

Inquiries / Send documents to:
Iwate University International Office
Email: iuic@iwate-u.ac.jp

【国際交流PRアソシエイトからの発信★Ukrainian Workshop

5月の岩手大学グローバルビレッジでは「ウクライナ語を学ぼう!」が開催されています。全3回のイベントなのですが、留学生のリットさんが第1回の様子を報告してくれました。第2回が23日、第3回が30日開催されますので、ご興味のある方はぜひご参加ください!

▼イベント詳細はこちらからご確認ください。

https://iuic.iwate-u.ac.jp/gv/event/detail.php?id=556&year=2025&month=5

Ukrainian Workshop is being held at Iwate University's Global Village in May. This event will be held three times.Ritt, an international student, reported on the first of the three sessions.The second one will be held on the 23rd and the third on the 30th, so if you are interested, please join us!

▼Please check the event details here

https://iuic.iwate-u.ac.jp/gv/event/detail.php?id=556&year=2025&month=5

―――――

Ukrainian Workshop

Language is one of the most powerful tools we use to express ourselves, share our thoughts, and connect with people across cultures. Have you ever thought about how many languages you would like to learn, or which ones you'd love to speak fluently? At Global Village, Iwate University's vibrant cultural exchange space, we believe in creating opportunities for students to explore the world through language learning and international experiences.

Throughout the academic year, we host a variety of language learning events where students can engage in casual conversation and cross-cultural exchange. Some of our ongoing and popular events include All in English, where participants practice English in a relaxed environment; Nihongo Café, which supports Japanese learners through conversation practice with native speakers; and the Nihao Chinese Workshop, where students are introduced to the basics of Chinese language and culture.

This month, we were excited to launch a brand-new language and cultural experience: the Ukrainian Workshop. This special event gave participants a first look at Ukrainian language and culture--something new for many of us.

We were honored to welcome Nadiia-sensei, a specially appointed assistant professor at Iwate University and a native of Ukraine, who kindly led the session. With her warm personality and insightful presentation, she introduced us to her home country and shared valuable knowledge about its rich cultural heritage and historical significance. For many attendees, this was their first time learning about Ukraine, a beautiful country located in Eastern Europe, known as the second-largest country on the continent.

Ukraine is often referred to as the "Breadbasket of Europe" due to its rich farmland and large agricultural production, especially wheat. It also has eight UNESCO World Heritage Sites, reflecting its rich cultural and historical heritage. Nadiia-sensei's presentation gave us an overview of her hometown.

The workshop began with group introductions, where participants got to know one another in a friendly and welcoming setting. Then, Nadiia-sensei introduced some basic aspects of the Ukrainian language, including the Cyrillic alphabet. One of the highlights of the session was receiving our own names written in Ukrainian, an exciting and personal touch that made the experience truly special.

Following that, we practiced simple everyday phrases in Ukrainian such as "Hello" (Привіт / pryvit), "How are you?" (Як справи?), and "Goodbye" (Бувай). It was a fun and educational experience, sparking interest among many students to learn more about the language and the culture.

If this sounds interesting to you, we're happy to announce that the Ukrainian Workshop will be held again on May 23 and May 30, from 13:00 to 13:30 at Global Village. Whether you're already passionate about languages or just curious to try something new, we warmly welcome you to join us.

Participating in language workshops is not only a great way to improve your communication skills, but also a meaningful way to connect with people from different backgrounds and broaden your global perspective. At Global Village, every event is a chance to make new friends, learn something new, and grow as a global citizen.

เวิร์กช็อปภาษายูเครน

ภาษาเป็นเครื่องมือที่ทรงพลังที่สุดอย่างหนึ่งที่ถูกใช้ในการแสดงออก แบ่งปันความคิด และเชื่อมโยงผู้คนจากวัฒนธรรมต่างๆ ... เคยคิดไหมว่ามีกี่ภาษาที่อยากเรียน หรืออยากพูดได้ ที่ Global Village พื้นที่ในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมอันมีชีวิตชีวาของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ เราเชื่อในการสร้างโอกาสให้นักศึกษาได้สำรวจโลกผ่านการเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมระหว่างประเทศ

ตลอดทั้งปีการศึกษา มีการจัดงานเรียนรู้ภาษาต่าง ๆ มากมาย ซึ่งนักศึกษาสามารถสนทนาแบบเป็นกันเองและแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมได้ กิจกรรมยอดนิยม ได้แก่ All in English ซึ่งผู้เข้าร่วมจะได้ฝึกภาษาอังกฤษในบรรยากาศที่ผ่อนคลาย Nihongo Café ซึ่งสนับสนุนผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นผ่านการฝึกสนทนากับเจ้าของภาษา และ Nihao Chinese Workshop ซึ่งนักศึกษาจะได้เรียนรู้พื้นฐานของภาษาและวัฒนธรรมจีน

ในเดือนนี้ พวกเราตื่นเต้นที่ได้เปิดประสบการณ์ด้านภาษาและวัฒนธรรมใหม่: Ukrainian Workshop กิจกรรมพิเศษนี้จัดขึ้น เพื่อให้ผู้เข้าร่วมได้สัมผัสภาษาและเรียนรู้วัฒนธรรมยูเครน ซึ่งเป็นสิ่งที่หลายคนอาจไม่เคยได้สัมผัสมาก่อน โดยได้รับเกียรติที่จาก Nadiia-sensei อาจารย์ประจำมหาวิทยาลัยอิวาเตะและเป็นคนยูเครน มาเป็นผู้นำกิจกรรมครั้งนี้ด้วยความใจดี ด้วยบุคลิกที่อบอุ่นและการนำเสนอที่เข้าใจง่าย เธอได้แนะนำประเทศบ้านเกิดของเธอให้เรารู้จัก และแบ่งปันความรู้ที่มีค่าเกี่ยวกับมรดกทางวัฒนธรรมอันล้ำค่าและความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของประเทศ สำหรับผู้เข้าร่วมหลายๆ คน นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับยูเครน ซึ่งเป็นประเทศที่สวยงามตั้งอยู่ในยุโรปตะวันออก โดยถือเป็นประเทศที่ใหญ่เป็นอันดับสองของทวีป

ยูเครนมักถูกเรียกว่า "ตะกร้าขนมปังแห่งยุโรป" เนื่องจากมีพื้นที่เพาะปลูกที่อุดมสมบูรณ์และมีผลผลิตทางการเกษตรจำนวนมาก โดยเฉพาะข้าวสาลี นอกจากนี้ ประเทศนี้ยังเป็นที่ตั้งของแหล่งมรดกโลกของยูเนสโก 8 แห่ง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงมรดกทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์อันล้ำค่าของประเทศ จากการนำเสนอของ Nadiia-sensei เราจึงสามารถเห็นภาพรวมอันสวยงามของบ้านเกิดของเธอ

เวิร์กช็อปเริ่มต้นด้วยการแนะนำตัวระหว่างผู้เข้าร่วมให้ ได้ทำความรู้จักกันในบรรยากาศที่เป็นมิตรและอบอุ่น จากนั้น Nadiia-sensei ได้แนะนำพื้นฐานบางประการของภาษายูเครน รวมถึงอักษรซีริลลิก ไฮไลท์อย่างหนึ่งของเซสชันนี้คือการที่เราได้รับชื่อของตัวเองเขียนเป็นภาษายูเครน ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้นและเป็นส่วนตัวที่ทำให้ประสบการณ์นี้พิเศษจริง ๆ

หลังจากนั้น เราได้ฝึกใช้วลีง่ายๆ ในชีวิตประจำวันเป็นภาษายูเครน เช่น "สวัสดี" (Привіт / pryvit), "สบายดีไหม" (Як справи?) และ "ลาก่อน" (Бувай) ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่สนุกสนานและให้ความรู้ กระตุ้นความสนใจให้กับเพื่อน ๆ ในการเรียนรู้เกี่ยวกับภาษาและวัฒนธรรมมากขึ้น

หากใครสนใจ เวิร์กช็อปภาษายูเครนจะจัดขึ้นอีกครั้งในวันที่ 23 และ 30 พฤษภาคม เวลา 13.00 ถึง 13.30 น. ที่ Global Village ไม่ว่าจะหลงใหลในการเรียนภาษาหรือแค่ต้องการลองอะไรใหม่ๆ เรายินดีต้อนรับทุกคนอย่างอบอุ่น

การเข้าร่วมเวิร์กช็อปภาษาไม่เพียงแต่เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการปรับปรุงทักษะการสื่อสารเท่านั้น แต่ยังเป็นวิธีที่มีความหมายในการเชื่อมต่อกับผู้คนจากภูมิหลังที่แตกต่างกันและขยายมุมมองระดับโลกของทุกคนอีกด้วย ที่ Global Village ทุกกิจกรรมคือโอกาสในการพบปะเพื่อนใหม่ เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ และเติบโตเป็นพลเมืองโลกในอนาคต

【国際交流PRアソシエイトからの発信★Ohanami - Cherry Blossom Viewing (お花見)

桜には様々な楽しみ方がありますが、親しい人とのお花見は格別な楽しさがあるように思います。留学生のリットさんが、お花見の思い出を教えてくれました。春の日に、満開の桜の木の下で過ごした暖かい雰囲気まで伝わってくる記事です。

There are various ways to enjoy cherry blossoms, but I think that cherry blossom viewing (ohanami) with close friends is particularly fun. Ritt, an international student, shared his memories of ohanami. It is an article that conveys the cheerful atmosphere of spending the day under the cherry blossom trees in full bloom.

------------------------

Ohanami - Cherry Blossom Viewing (お花見)

The peak of spring in Morioka has passed, leaving behind green leaves where delicate pink blossoms once swayed. As I look back, I can't help but feel grateful for the memories made during this beautiful season. How was your spring? Did you get the chance to enjoy it to the fullest?

As a student at Iwate University, I've been fortunate to witness the changing seasons in Morioka, each with its own charm, but spring always feels the most alive. Last month, I joined my friends for a cherry blossom viewing at the historic Morioka Castle Ruins Park, a beloved spot for ohanami. It was a wonderful experience to enjoy ohanami in such a traditional setting, and it was truly unforgettable.

We arrived in the late morning, arms full of homemade food, snacks, drinks, and picnic mats. The park was alive with the laughter of families and groups of friends. The cherry trees were in full bloom, their pale pink petals creating a dreamy canopy above us. Beneath them, people relaxed, took photos, played music, and shared food -- all while surrounded by the gentle scent of spring.

We found a cozy spot near one of the cherry blossom trees and set up our picnic. There's something about eating outdoors in good company that makes food taste even better. We had inarizushi, fried chicken, sausages, tempura, bread, takoyaki, and traditional Japanese sweets like daifuku. We talked, laughed, and took dozens of photos -- each trying to capture the magic of the moment.

Beyond the food and fun, ohanami is really about connection. It gave us a precious opportunity to slow down and check in with one another. In the relaxed atmosphere under the blossoms, it felt easy to open up and truly enjoy each other's company. One of the most heartwarming parts of the day was meeting new people. There's a unique sense of community that blossoms during ohanami -- perhaps it's the shared appreciation for nature's fleeting beauty that brings people closer together.

Being part of this tradition made me reflect on something special about Japanese culture -- the deep appreciation for nature and the emphasis on seasonal experiences. There is something beautifully poetic about gathering to celebrate a flower that only blooms for a short time. It teaches us to treasure the moment, to appreciate what we have now, before it fades.

My ohanami experience in Morioka was not just a day of enjoyment, but a memory I will carry with me for years to come. It reminded me of the importance of connection -- with friends, with nature, and with ourselves. It also gave me a deeper understanding of the quiet beauty and richness of everyday life in Japan.

-----------

การชมซากุระบาน

ฤดูใบไม้ผลิในเมืองโมริโอกะได้ผ่านไปแล้ว เหลือเพียงใบไม้สีเขียวที่เคยเบ่งบานเป็นสีชมพูอ่อน ๆ เมื่อมองย้อนกลับไป รู้สึกขอบคุณกับความทรงจำที่เกิดขึ้นในช่วงฤดูที่สวยงามนี้ ฤดูใบไม้ผลิของทุกคนเป็นยังไงบ้าง ได้มีโอกาสเพลิดเพลินกับซากุระกันอย่างเต็มที่มั้ย

ในช่วงเวลาที่ศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะ นับเป็นโชคดีที่ได้เห็นการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลในเมืองโมริโอกะ ซึ่งแต่ละฤดูกาลก็มีเสน่ห์เฉพาะตัว แต่ฤดูใบไม้ผลิมักจะเป็นฤดูกาลที่มีชีวิตชีวาที่สุด เมื่อเดือนที่ผ่านมา ได้ไปชมซากุระกับเพื่อน ๆ ที่สวนสาธารณะ Morioka Castle Ruins Park ซึ่งเป็นสถานที่ยอดนิยมสำหรับการชมซากุระบาน การได้ชมซากุระบานในบรรยากาศแบบดั้งเดิมนั้นเป็นประสบการณ์ที่สวยงาม และยากที่จะลืม

พวกเรามาเจอกันในช่วงสาย ๆ ของวัน พร้อมกับอาหาร ขนม เครื่องดื่ม และเสื่อปิกนิก สวนสาธารณะเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะของครอบครัวและกลุ่มเพื่อน ต้นซากุระบานสะพรั่ง กลีบดอกสีชมพูอ่อนสร้างร่มเงาที่สวยงามเหนือศีรษะของเรา ด้านล่างของสวน ผู้คนต่างนั่งผ่อนคลาย ถ่ายรูป เล่นดนตรี และรับประทานอาหารร่วมกัน โดยรายล้อมไปด้วยกลิ่นหอมอ่อน ๆ ของฤดูใบไม้ผลิ พวกเราปักหลักกันใกล้ต้นซากุระต้นหนึ่ง และจัดปิกนิก การรับประทานอาหารกลางแจ้งซึ่งทำให้รสชาติของอาหารดีขึ้น พวกเราทานอินาริซูชิ ไก่ทอด ไส้กรอก เทมปุระ ขนมปัง ทาโกะยากิ และขนมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมอย่างไดฟุกุ เราพูดคุย หัวเราะ และถ่ายรูปกันหลายสิบรูป โดยแต่ละรูปพยายามเก็บภาพความมหัศจรรย์ของช่วงเวลานั้นเอาไว้ นอกเหนือจากอาหารและความสนุกสนานแล้ว การชมซากุระบาน ยังเป็นเรื่องของการเชื่อมโยงกันด้วย ซึ่งทำให้เรามีโอกาสอันดีที่จะผ่อนคลายและพูดคุยกัน ในบรรยากาศที่ผ่อนคลายใต้ดอกไม้ที่ผลิบาน ทำให้เราเปิดใจและเพลิดเพลินกับการอยู่ร่วมกันอย่างแท้จริง หนึ่งในส่วนที่อบอุ่นใจที่สุดของวันคือการได้พบปะผู้คนใหม่ ๆ มีความรู้สึกเป็นชุมชนที่ไม่เหมือนใครซึ่งเบ่งบานขึ้นในช่วงโอฮานามิ บางทีอาจเป็นเพราะการชื่นชมความงามของธรรมชาติร่วมกันที่ทำให้ผู้คนใกล้ชิดกันมากขึ้น

การเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีนี้ทำให้ได้ไตร่ตรองถึงบางสิ่งที่พิเศษเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น นั่นคือความชื่นชมธรรมชาติอย่างลึกซึ้งและการเน้นย้ำถึงประสบการณ์ตามฤดูกาล การรวมตัวกันเพื่อเฉลิมฉลองดอกไม้ที่บานเพียงช่วงสั้นๆ เป็นสิ่งที่งดงามราวกับบทกวี สอนให้พวกเรารู้จักทะนุถนอมช่วงเวลานั้น ชื่นชมสิ่งที่มีในตอนนี้ ก่อนที่จะหายไป

ประสบการณ์โอฮานามิที่โมริโอกะไม่ใช่แค่เพียงวันที่สนุกสนาน แต่เป็นความทรงจำที่จะเก็บเอาไว้กับตัวไปอีกหลายปี ย้ำเตือนถึงความสำคัญของการเชื่อมโยงกับเพื่อน กับธรรมชาติ และกับตัวเอง นอกจากนี้ยังทำให้เข้าใจความงามอันเงียบสงบและความอุดมสมบูรณ์ของชีวิตประจำวันในญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Korean Culture Experience Workshop at Iwate University (韓国文化体験 WORKSHOP)

留学生のRittさんが、岩手大学内で昨年12月に行われた韓国文化体験ワークショップについて報告してくれました。実際に触れ、体験することでしか得られない感動があったようです。

僕は普段から冷麺はよく食べていますが、そればかりでなく、こうした機会を通して韓国の文化にも触れてみたいと思います。

Ritt, an international student reported on the Korean Culture Experience Workshop at Iwate University last December. It seems that there were emotions that could only be felt by touching and experiencing them.

I usually eat Morioka reimen noodles, but I also want to experience Korean culture through these opportunities.

Korean Culture Experience Workshop at Iwate University (韓国文化体験 WORKSHOP)

Last December, the Korean Culture Experience Workshop was hosted at Iwate University by the Korean Cultural Studies Lab of the Faculty of Humanities and Social Sciences and the International Affairs Division. The event provided a unique opportunity for students, faculty, and staff to experience and learn about Korean culture in a hands-on, interactive setting.

The workshop was organized in collaboration with the National Museum of Ethnology in Osaka, which loaned its "Min-pack" learning kit for the event. This kit included a variety of materials showcasing aspects of Korean culture, such as traditional clothing, games, food, and study materials. The materials were carefully selected to allow participants to engage with Korean traditions in a meaningful way, enhancing the learning experience.

The workshop began with insights from Chie Kamino-Sensei, an Associate Professor at Iwate University's Faculty of Humanities and Social Sciences, and Sohee Che-sensei, an Associate Professor at the National Museum of Ethnology. Participants also heard from Korean students currently studying at Iwate University, who provided a firsthand perspective on their culture and experiences.

One of the highlights of the workshop was the opportunity to try on traditional Korean clothing, including the Chima jeogori - the iconic hanbok, a symbol of Korea's rich cultural heritage. Participants also explored a variety of traditional games that have been enjoyed for generations.

Among the activities, Gonggi and Jegichagi were particularly engaging. Gonggi is a game that resembles the Japanese game of Ohajiki, where players use small round stones. It is a seasonal game with various regional variations, making it a fascinating part of Korean culture.

Jegichagi, another traditional game, involves using a weighted object, known as a Jegi, wrapped in paper. Using only their feet, participants had to launch the Jegi high into the air, trying to keep it from touching the ground - a fun and challenging activity that allowed participants to engage with a piece of Korean play culture.

The workshop also introduced participants to traditional Korean instruments like the Danso, a vertical flute known for its pure and elegant tone. This instrument is often used both as an accompaniment to songs and as a solo instrument, offering a deep connection to Korea's musical traditions.

In addition to games and music, participants had the chance to learn about other aspects of Korean culture. One such example was the school lunch set, providing insight into the traditional Korean school meal culture. Participants also explored Taekwondo, the national sport of Korea, which emphasizes both footwork and handwork in martial arts competitions.

To wrap up the event, participants were introduced to the modern world of K-pop with a CD album that often comes with collectible items like photo cards and posters, offering a glimpse into the global influence of Korean pop culture.

The workshop proved to be an excellent opportunity for cultural exchange, allowing participants to interact with Korean students and faculty members while learning about a diverse range of cultural practices. Whether it was experiencing traditional Korean games or learning about Taekwondo, the workshop offered something for everyone.

This event was just one example of Iwate University's ongoing commitment to fostering international dialogue and cultural understanding. There are more opportunities for international cultural exchange events coming up in the future. Stay tuned for more exciting workshops and opportunities to connect with the diverse international community at Iwate University.

--------

เวิร์กชอปสัมผัสวัฒนธรรมเกาหลี

เมื่อเดือนธันวาคมที่ผ่านมา เวิร์กชอปประสบการณ์วัฒนธรรมเกาหลีได้ถูกจัดขึ้นที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะ โดยห้องปฏิบัติการวัฒนธรรมเกาหลีศึกษา คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ และฝ่ายวิรัชกิจ กิจกรรมนี้ถือเป็นโอกาสพิเศษที่นักศึกษา คณาจารย์ และเจ้าหน้าที่จะได้สัมผัสและเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเกาหลีในบรรยากาศแบบมีส่วนร่วมและปฏิบัติจริง

เวิร์กชอปนี้จัดขึ้นโดยความร่วมมือกับพิพิธภัณฑ์ชาติพันธุ์วิทยาแห่งชาติในโอซาก้า ซึ่งได้ให้ยืมชุดการเรียนรู้ "Min-pack" เพื่อใช้ในงาน ชุดนี้ประกอบด้วยสื่อการเรียนรู้ต่างๆ มากมายที่แสดงให้เห็นถึงวัฒนธรรมเกาหลี เช่น เสื้อผ้าแบบดั้งเดิม เกม อาหาร และวัสดุการเรียนรู้ โดยวัสดุต่างๆ ได้รับการคัดเลือกมาอย่างพิถีพิถันเพื่อให้ผู้เข้าร่วมได้มีส่วนร่วมกับประเพณีของเกาหลีในลักษณะที่มีความหมายและช่วยยกระดับประสบการณ์การเรียนรู้

การประชุมเชิงปฏิบัติการเริ่มต้นด้วยข้อมูลเชิงลึกจาก Chie Kamino-Sensei รองศาสตราจารย์จากคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยอิวาเตะ และ Sohee Che-Sensei รองศาสตราจารย์จากพิพิธภัณฑ์ชาติพันธุ์วิทยาแห่งชาติ ผู้เข้าร่วมยังได้ฟังเรื่องราวจากนักศึกษาชาวเกาหลีที่กำลังศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะ ซึ่งให้มุมมองเกี่ยวกับวัฒนธรรมและประสบการณ์ของพวกเขาโดยตรง

ไฮไลท์อย่างหนึ่งของเวิร์กชอปนี้คือโอกาสที่จะได้ลองสวมเสื้อผ้าแบบดั้งเดิมของเกาหลี รวมถึงชุดชิมาจอโกรี ซึ่งเป็นชุดฮันบกอันเป็นเอกลักษณ์ที่เป็นสัญลักษณ์ของมรดกทางวัฒนธรรมอันล้ำค่าของเกาหลี นอกจากนี้ ผู้เข้าร่วมยังได้ลองเล่นเกมดั้งเดิมหลากหลายประเภทที่ได้รับความนิยมมาหลายชั่วอายุคน

ในบรรดากิจกรรมต่างๆ กงกีและ เจกิชากี เป็นกิจกรรมที่น่าดึงดูดใจเป็นพิเศษ กงกี เป็นเกมที่คล้ายกับเกมโอฮาจิกิของญี่ปุ่น ซึ่งผู้เล่นจะใช้หินกลมเล็กๆ เป็นเกมตามฤดูกาลที่มีรูปแบบต่างกันในแต่ละภูมิภาค ทำให้เป็นส่วนที่น่าสนใจของวัฒนธรรมเกาหลี เจกิชากี เป็นเกมดั้งเดิมอีกประเภทหนึ่ง ซึ่งเกี่ยวข้องกับการใช้สิ่งของที่มีน้ำหนักที่เรียกว่ าเจกิ ห่อด้วยกระดาษ ผู้เข้าร่วมต้องโยนเจกิขึ้นไปในอากาศโดยใช้เพียงเท้า โดยพยายามไม่ให้วัตถุนั้นแตะพื้น ซึ่งเป็นกิจกรรมที่สนุกสนานและท้าทายที่ทำให้ผู้เข้าร่วมได้มีส่วนร่วมกับวัฒนธรรมการเล่นของเกาหลี

นอกจากนี้ เวิร์กชอป ยังได้แนะนำเครื่องดนตรีเกาหลีแบบดั้งเดิมให้กับผู้เข้าร่วม เช่น ดันโซ ซึ่งเป็นขลุ่ยแนวตั้งที่ขึ้นชื่อในเรื่องเสียงที่บริสุทธิ์และสง่างาม เครื่องดนตรีชนิดนี้มักใช้เป็นเครื่องดนตรีประกอบเพลงหรือเครื่องดนตรีเดี่ยว ซึ่งช่วยเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับประเพณีดนตรีของเกาหลี

นอกเหนือจากเกมและดนตรีแล้ว ผู้เข้าร่วมยังมีโอกาสเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมเกาหลีในแง่มุมอื่นๆ ตัวอย่างเช่น ชุดอาหารกลางวันที่โรงเรียน ซึ่งให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวัฒนธรรมอาหารกลางวันที่โรงเรียนแบบดั้งเดิมของเกาหลี ผู้เข้าร่วมยังได้สำรวจเทควันโด ซึ่งเป็นกีฬาประจำชาติของเกาหลี ซึ่งเน้นทั้งการเคลื่อนไหวเท้าและการเคลื่อนไหวมือในการแข่งขันศิลปะการต่อสู้

ปิดท้ายงาน ผู้เข้าร่วมได้ทำความรู้จักกับโลกสมัยใหม่ของเคป็อปด้วยอัลบั้มซีดีที่มักมาพร้อมกับของสะสม เช่น โปสการ์ดและโปสเตอร์ ทำให้มองเห็นอิทธิพลของวัฒนธรรมป๊อปเกาหลีในระดับโลก

เวิร์กชอปนี้พิสูจน์ให้เห็นว่าเป็นโอกาสที่ดีเยี่ยมสำหรับการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม ช่วยให้ผู้เข้าร่วมได้โต้ตอบกับนักเรียนและคณาจารย์ชาวเกาหลีในขณะที่เรียนรู้เกี่ยวกับการปฏิบัติทางวัฒนธรรมที่หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นการสัมผัสประสบการณ์เกมเกาหลีแบบดั้งเดิมหรือการเรียนรู้เกี่ยวกับเทควันโด เวิร์กชอปนี้มีหลายแง่มุมให้ได้สัมผัส

กิจกรรมนี้เป็นเพียงตัวอย่างหนึ่งของความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่องของมหาวิทยาลัยอิวาเตะในการส่งเสริมการสนทนาและความเข้าใจทางวัฒนธรรมระหว่างประเทศ ในอนาคตจะมีกิจกรรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างประเทศอีกมากมาย ติดตามเวิร์กชอปที่น่าตื่นเต้นและโอกาสในการเชื่อมต่อกับชุมชนนานาชาติที่หลากหลายของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれた記事のうちお知らせカテゴリに属しているものが含まれています。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。