2020年8月アーカイブ

2020年10月入学予定者を対象に国際交流会館と学生寮の入居者を募集します。入居を希望する方は、申請書に必要事項を記入し、国際課にご提出ください。

申請締切: 2020年9月10日(木) 17:00 

E-MAILで申請を行う場合は、期日までに下記連絡先までご提出をお願いします。
【メールアドレス】gryugaku@iwate-u.ac.jp

◆募集内容◆ 
国際交流会館(単身室)
国際交流会館(シェアユニットタイプ)
自啓寮(2人部屋)
紅梅寮
※学生寮(自啓寮・紅梅寮)は寮生の自治により運営されており、入居者は寮生によって定められたルールを守って生活することが求められます。


Now International House and dormitories application for prospective students from Fall semester 2020 is open.
Please refer to the attached outline and the explanatory poster for details, and submit the application form to the International Office directly or by e-mail.
The application deadline is September 10th 17:00, 2020

E-mail:gryugaku@iwate-u.ac.jp

◆Details◆ 
International House (Single room)
International House (Shared unit)
Domitories
Jikei-ryo (Twin room)
Kobai-ryo (Single)
*As the dormitories (Jikei and Kobai-ryo) are operated by the student's autonomy, residents need to follow the original rule of each dormitory.



公益財団法人ロータリー米山記念奨学会から、2021学年度の奨学生募集案内が届きました。
申請希望者は、下記と募集要項をよく読み、期限までに国際課へ必要書類を提出してください。

1 【応募資格・対象等】Qualifications
・外国人留学生で在留資格が「留学」の者 Status of Visa must be "Student"
・2021年4月に学部課程に在籍して3・4年目の者
 Undergraduate students in the 3rd and 4th grade in April 2021
・2021年4月に修士課程1・2年目の者 Masters in the 1st and 2nd grade in April 2021
・2021年4月に博士課程2・3年目の者 Doctors in the 2nd and 3rd grade in April 2021
・1976年4月1日以降に生まれた者(45歳未満) 
 Those who were born after 1976/4/1 and under 45 years old
・2021年度に他の奨学金を受けない者
 Those who will not receive any other scholarship from April, 2021 to March, 2022
・過去に米山奨学金を受給していない者
 Those who have never won the Yoneyama Rotary scholarship before

2 奨学金の概要
 期 間 :1年間または2年間
 月 額 :学部学生: \100,000/月 大学院生: \140,000/月

3 提出期限
  9月23日(水)17:00 September 23, 17:00

【提出後の日程】
・学内推薦の審査結果は10月中旬に通知します。
・学内推薦に通ると、財団による面接試験を12~1月頃に受けることになります。詳しくは募集要項を参照して下さい。
・最終的な選考結果は、2021年1月中旬~2月初旬頃に、大学宛に通知されます。










【★国際交流PRアソシエイトからの発信★】

岩手大学の留学生は「岩手」でどのように暮らしているでしょうか。大学生活だけではなく、趣味の釣りをとおして岩手県を満喫している岩手大学国際交流PRアソシエイトの李春潤さんの記事をぜひご一読ください。(言語:日本語、中国語)

岩手の釣り

 こんにちは。岩手大学総合科学研究科1年の李春潤です。私は中国山東省出身です。私の趣味は釣りです。今回は岩手の釣りについて紹介します。岩手の海(三陸沖)は、親潮(寒流)と黒潮(暖流)がぶつかる世界三大漁場の1つです。そして、複雑に入り込んだ「リアス式海岸」の恵みを受けているので、古くから沿岸漁業や養殖などの漁業が営まれてきました。去年の8月から、毎月岩手の海に釣りに行きました。今まで百匹以上の魚を釣りました。

 夏は釣りにぴったりですが、最近は梅雨の影響で晴れの日が少ないです。先日、日本人の友達と車で岩手県上閉伊郡大槌町の吉里吉里港に行きました。東日本大震災で被災した大槌町はほぼ復興していますが、防波堤などの工事はまだ進んでいます。車で昼ご飯を食べてから、釣りを始めました。一般的には、昼間は大きな魚が釣れないし、釣りにも運が必要です。当日は19時に帰る予定だったので、7時間以内に大きな魚が取れず、二匹の小さなアイナメも放しました。幸いサバとアジはたくさん取れました。最後に、岩手の海を守るために、釣り糸などのゴミを箱に入れて持って帰りました。以上、岩手の釣りの紹介でした。

在岩手钓鱼

大家好。我是岩手大学综合科学研究科一年级的李春润。我来自中国山东省,兴趣是钓鱼。接下来我将向大家介绍一下在岩手钓鱼的事情。岩手的海(三陆海)是由千岛寒流和日本暖流交汇形成的世界三大渔场之一。而且,由于受到错综复杂的"里亚斯海岸"的恩惠,自古以来这里就经营着沿岸渔业和养殖等。去年8月份起,我每个月都去岩手的海边钓鱼。到目前为止已经钓了上百条鱼了。

夏天本来非常适合钓鱼,不过最近受到梅雨的影响,晴朗的天气很少。前几天,我跟日本朋友驱车去了位于岩手县上闭伊郡大槌町的吉里吉里港。在东日本大地震中受灾的大槌町正在复兴,不过防波堤等工事还在进行中。在车里吃过午饭后,就开始钓鱼。一般来说,白天很难钓到大鱼,而且钓鱼也是需要运气的。当天预定19点返回,所以7个小时内没有钓到大鱼,还放生了两条小的六线鱼。幸运的是钓到了很多青花鱼和竹筴鱼。最后,为了保护岩手的海,离开的时候我们会把钓鱼线等垃圾装到箱子里带回去。以上就是关于在岩手钓鱼的介绍。

1.jpg

大槌町

2.jpg

釣りの様子

3.jpg

アイナメ

4.jpg

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、2020年8月に書かれた記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2020年7月です。

次のアーカイブは2020年9月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。