2023年10月アーカイブ

岩手大学と学生交流覚書を交わしている群山大学への交換留学生を募集しています。
申請を希望する場合、下記の申請手順に従って申請してください。

◆対象
岩手大学の在学生

◆留学期間
2024年3月~2025年2月 半年又は1年

◆語学条件
一定の韓国語力を持ち、日常会話ができる学生

◆授業料
岩手大学に授業料を支払い、韓国での生活費・保険代・教材費など滞在費は本人負担。

◆申請手順①
申請する前に、人文社会科学部の教員に必ず留学相談を受けてください。また、人文社会科学部の副専修プログラムで留学する場合、相談窓口教員または学生センターA棟3番窓口に事前に相談してください。

相談窓口教員:梁(ヤン)仁實
人文社会科学部1号館3階310室
電話:019−621−6712
E-mail:yismorka@iwate-u.ac.jp

◆申請手順②
申請することが決まりましたら、国際課担当者までに下記の情報をご連絡ください。
・学内締切日:11月15日(水)
 こちらの申請がない場合、交換留学の申請ができなくなりますので、ご注意ください。
 また、いただいた個人情報は本交換留学プログラムのみに使用します。
・連絡内容:
①学籍番号
②氏名(漢字氏名と英文氏名)
③交換留学期間(半年、または1年、どちらかを選んでください)

・担当:国際課(学生センターB棟1階) 崔(さい)
・メールでの連絡:iuic@iwate-u.ac.jp

◆申請手順③
 群山大学のHPから、オンライン申請を行ってください。
 http://inter.kunsan.ac.kr/ap_0008.php

締切日:11月17日(金)厳守!
必要書類(オンライン申請を行う前に準備し、PDFファイル等で保存してください。)

  1. 個人情報に関する同意書
    (ダウンロードの上、サインが必要/データはこのページの最下部に)
  2. 在学証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  3. 成績証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  4. 健康診断書(学生センターA証明書発行機で発行)
  5. パスポート(写し)
  6. 経費支弁能力の証明(銀行残高証明書の提出)
    注1:本人ではない場合、関係が証明できる住民票等を提出
    注2:半年の場合は60万円以上、1年の場合は120万円以上の残高が必要
  7. 顔写真データ(JPG・背景は白)
  8. 推薦書(担任の先生、または指導教員/任意様式)
  9. 在学証明書のアポスティーユ認証

    ※日本国籍の場合、不要。

    ※注意事項
    上記以外の情報は、募集要項にてご確認ください。

岩手大学と学生交流覚書を交わしている明知大学への交換留学生を募集しています。
申請を希望する場合、下記の申請手順に従って申請してください。

◆対象
岩手大学の在学生で2年次以上(2024年4月現在)の学生

◆留学期間
2024年3月~ 半年又は1年

◆語学条件(三つの項目のうち、いずれかに該当する者)
1.TOPIK 3級以上
2.TOEFL IBT 70以上、またはIELTS 5.5以上、TOEFL ITP 527以上、TOEIC 750以上の学生。受験していない場合は、所属大学のプログラム担当者または教員が英語能力を確認し推薦できる学生
3.TOPIK試験を受けていないが、韓国語が使いこなせる学生(別途、明知大学が実施するオンライン韓国語テストを受け、合格する必要があります。)

◆授業料
岩手大学に授業料を支払い、韓国での生活費・保険代・教材費などそのた滞在費は本人負担。
★ただし、明知大学の語学センターで韓国語を受講する場合、授業料がかかります。
学部で開講する韓国語は無料で受講できます。

◆申請手順①
申請する前に、人文社会科学部の教員に必ず留学相談を受けてください。
明知大学での受講科目や、帰国後の単位交換などについて、事前にご相談ください。また、人文社会科学部の副専修プログラムで留学する場合、相談窓口教員または学生センターA棟3番窓口に事前に相談してください。

相談窓口教員:梁(ヤン)仁實
人文社会科学部1号館3階310室
電話:019−621−6712
E-mail:yismorka@iwate-u.ac.jp

◆申請手順②
申請することが決まりましたら、国際課担当者までに下記の情報をご連絡ください。
・学内締切日:11月24日(金)

こちらの申請がない場合、交換留学の申請ができなくなりますので、ご注意ください。
また、いただいた個人情報は本交換留学プログラムのみに使用します。
・連絡内容:
①学籍番号
②氏名(漢字氏名と英文氏名)
③交換留学期間(半年、または1年、どちらかを選んでください)

・担当:国際課(学生センターB棟1階) 崔(さい)
・メールでの連絡:iuic@iwate-u.ac.jp

◆申請手順③
・明知大学のHPから、オンライン申請を行ってください。
https://international.mju.ac.kr/enter/enter_kor_05.php?sMenu=kor25 

締切日:11月30日(木)厳守!
・準備する書類(証明書などの資料はPDFで、写真はJPGでアップロードが必要)

  1. 申請書(オンラインで申請)
  2. パスポート(写し)
  3. 保護者同意書(HPでダウンロード)
  4. ノミネーション資料※大学で作成して提出します。
  5. 在学証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  6. 成績証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  7. 語学証明書
  8. 経費支弁能力の証明(銀行残高証明書の提出)
    注1:本人ではない場合、関係が証明できる住民票等を提出 
    注2:半年の場合は80万円以上、1年の場合は160万円以上の残高が必要
  9. 顔写真データ(35mm×45mm、スタジオでの撮影のみ可、背景は白、JPGデータと韓国渡航時2枚持参)
  10. 海外旅行保険(交換留学が決定後に加入し提出)

※上記以外の情報は、募集要項にてご確認ください。

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】不来方祭の思い出

第74回の不来方祭が2023年10月21日22日に開催されました。留学生も屋台出店等で参加し楽しんだようです。留学生の沈欣蓓さんはどのような思い出を作ったでしょうか?ぜひご一読ください!(言語:日本語、中国語)

Hello from an International Exchange PR Associate:

【Message ★ from the PR Associate for International Exchange】Memories of the Kozukata Festival

The 74th Kozukata Festival was held on October 21 and 22, 2023. It seems that international students also enjoyed participating in food stalls. What kind of memories did international student Shen Xinbei make? Please read on! (Languages: Japanese, Chinese)

不来方祭の思い出

不来方祭は、岩手大学で開催される学園祭です。野外ステージ・屋外や屋内の模擬店を設け、例年10月の中旬か下旬に開催します。今年は第74回で、コロナから4年ぶりの通常開催でした。「不来方=来訪しない」というイメージを持つこともあるそうですが、学生たちは「また来たい!!」と思ってもらえるイベントを目指しています。

私はずっと前から日本の大学祭に興味がありました。今年はゲストとホスト、二つの身分として参加しました。中国舞踊を7年間練習したことがあるので、日本へ行って日本の方々に中国舞踊の魅力を味わってもらえればと思って、ステージの発表に申し込みました。応募したのはほとんど団体で、個人としての発表が受け付けられるかどうか心配していましたが、幸い発表させてもらいました。

9月の末の時、岩手大学武術太極拳同好会のメンバーたちと仲良くなりました。彼らがステージの応募から落選したことを聞き、「一緒に出よう」と誘いました。そして、彼らが喜んで承諾しました。それから、中国舞踊と太極拳を融合させた作品を作るために、努力しました。時間も厳しくて、一か月しかないし、全部自分で振り付けをしなければならなかったので、とてもつらい練習でした。しかし、みんなは文句を言わず、ただ何回も何回も練習を繰り返しました。時がたつにつれて、どんどん立派な作品になってきました。

いよいよ前夜祭の日です。雨が降り、夜になって薄暗くてはっきり見えなかったので、舞台にとってはいい天気とは言えないのではないだろうかと思いました。それでも、みんなはきちんとやる気を出して雨の中で披露しました。全身びしょびしょになってしまいましたが、友達の応援と観衆たちの楽しそうな表情を見たら、とても満足しました。「前夜祭が終わったからもう遊びの時間だ!」と思いましたが、「まず反省会だよ!」と言われました。反省会のおかげで、22日本番に出たとき、みんなの動きもチームワークもよくなりました。最後集合写真を撮ろうとしましたが、みんなはすぐ屋台へ戻って販売し続けました。

太極拳のメンバーたちと一緒に作った作品以外に、自分は中国舞踊のソロダンス二つ、太極拳の先生とのペアダンス一つ、そしてさんさ踊りを披露しました。忙しかったですが、発表が終わった後、屋台のおいしい料理を食べながら、友達と一緒にキャンパスをぶらついて、癒された感じがしました。

不来方祭の楽しみをじっくり味わいました。とても忘れられない思い出になったと思います。

small2image1 (1).jpg small1image0.jpg

和不来方祭的回忆

不来方祭是岩手大学举办的校园祭。设置有露天舞台、室内室外的小吃摊等,在每年的10月中旬或者下旬举办。今年是第74届大学祭,自新冠疫情以来时隔四年再次以正常规模举行。虽然可能会有"不来方=不来访"这样的印象,但是学生们以"请再次光临"为目标举办校园祭。

我从很久之前就对校园祭感兴趣了。今年以主人和客人的双重身份参加了不来方祭。我练习中国舞7年了,来到日本一直希望有机会能在日本展示中国舞蹈的魅力,于是报名了舞台。报名的基本上都是社团的团体,我很担心一个人是否有资格登台,但是好在最后报名成功了。

9月末的时候,我和岩手大学武术太极拳同好会的老师和成员们成为了好朋友。我听说他们落选了舞台报名,于是邀请他们和我一起演出,他们也欣然接受了。从那之后,我们很努力地想究竟怎样才能融合太极拳和中国舞,带来最好的作品。时间只有一个月了,并且我们的编排又都是原创,练习非常的紧张。但是大家从来不抱怨什么,只是一遍又一遍反复练习。日子一天天过去,我们的作品也逐渐成型成熟了。

终于到了前夜祭的晚上。那时候下着雨,天色昏暗舞台上的身影也有些模糊,可能对舞台表演来说是最差的天气了吧。但是大家精力十足地在雨中完成了演出。大家全身都湿透了,但是看到观众们享受的表情,听到朋友们的欢呼的那一刻,我们都觉得很满足。我正想着"前夜祭结束了我们去玩吧",他们却告诉我要先反省今天的表演才能放松。也正是因为不断地反省,22号校园祭正式演出时大家的动作和团队的配合都更加熟练了。表演结束之后我正想和他们一起拍张集体照留念,但大家匆匆忙忙地赶回了摊位继续开始贩卖小吃了。

除了和太极拳的伙伴们一起创作的合作节目,我自己还表演了两个个人舞蹈作品,和太极拳老师合作的一个双人舞作品,以及三飒舞。非常繁忙但是所有表演结束后,我和朋友们一边吃着美食一边逛校园祭,感觉身心都被治愈了。

我今年充分体验了不来方祭的乐趣,它也成为了我难忘的回忆。

国際月間 International Month!

「岩手大学国際月間 -Iwate University International Month-」の実施について(ご案内)

岩手大学では、本学の学生・教職員及び一般市民に対し、国際理解力の増進と国際交流への関心度を向上させ、各事業の波及効果の上昇を図ることを目的に、毎年秋に「岩手大学国際月間-Iwate University International Month-」を開催しています。

今年は11月1日(水)~11月30日(木)を期間に定め、現在海外協定校へ留学している学生をスピーカーに迎えたオンラインセミナー、カナダの協定校であるサスカチュワン大学の講師を招いての教授法についてのFDセミナー、英語落語や海外協定校からの留学生との座談会等、様々なイベントを集中的に開催します。

なお、国際月間期間中のグローバルビレッジイベントは、国際月間イベントとして開催します。

【期間】11月1日(水)~11月30日(木)

【対象】本学学生・教職員および一般市民の皆様

皆様の参加をお待ちしております。

国際月間HP:https://www.iwate-u.ac.jp/iuic/international-month-2023-2023.html

Iwate University hosts the "Iwate University International Month" each year in November for students, staff, and members of the public. The aim is to promote international understanding, enhance interest in international exchange, and improve the ripple effect from our projects. International Month is packed with a variety of events, including English speech contest, career seminars by graduated students who studied abroad. Please see the details on the schedule below!

岩手大学と学生交流覚書を交わしている高雄師範大学への交換留学生を募集しています。申請を希望する場合は、募集要項を確認の上、申請手順に従って申請してください。

◇内容:アカデミックコースと中国語コース、どちらも受講できます。
 但し、アカデミックコース(学部授業)は語学力が必要です。
◇対象:岩手大学の学生(全学)
◇留学期間:2023年2月~2024年1月 半年又は1年
◇授業料:岩手大学に授業料を支払い、高雄師範大学では生活費・保険代・教材費などが必要となります。

◇奨学金:月6万円(給付型)※条件あり(詳細は留学相談時に説明)
◇単位交換:単位交換をする場合、指導教員や学務課担当者との事前相談が必要です。留学相談の時に確認してください。

◇必要書類(必須)
・申請書(※学習計画など含む/英語または中国語)
・中国語クラス申請書
・在学証明書(英語)
・成績証明書(英語)
・パスポート(写し)
・推薦書 
 ※推薦書は大学で用意しますので、申請者は準備する必要がないです。
◇オプション書類(任意)
・履歴書
・英語レベルを証明する書類
・中国語レベルを証明する書類

◇申請手順
手順1:11月8日(水)までに国際課から説明を受けてください。
手順2:必要書類を11月13日(月)まで国際課に提出してくだい。

※注意事項
1.上記以外の情報は、募集要項にてご確認ください。
2.提出締切日(本学指定)を守って提出してください。

岩手大学は11月の「2023年度日本留学フェア(ベトナム)」に参加予定です。日本への留学に興味のある皆さん、ぜひ岩手大学ブースにいらしてください。理工学部の先生と現役のベトナム人留学生が皆さんをお待ちしていますよ。よろしくお願いいたします。
https://www.studyinjapan.go.jp/ja/other/event/2023/fair/Vietnam.html

(1)ホーチミン

2023年11月25日(土曜日) 9時から15時30分まで

(2)ハノイ

2023年11月26日(日曜日) 9時から15時30分まで

https://www.studyinjapan.go.jp/ja/other/event/2023/fair/Vietnam.html

Hello all in Vietnam! Iwate University will join the Study in Japan Fair organized by JASSO on November 25 in Ho Chi Minh City and 26 in Hanoi. Please visit our booth! Our faculty member from Science and Engineering and current Vietnam Iwate University student will be looking forward to seeing you!


(1) Ho Chi Minh City

Saturday, November 25, 2023, from 9 a.m. to 3:30 p.m.

(2) Hanoi

Sunday, November 26, 2023, from 9 a.m. to 3:30 p.m.

https://www.studyinjapan.go.jp/ja/other/event/2023/fair/Vietnam.html

https://www.facebook.com/JASSO.Vietnam/posts/pfbid0e3dqF8JU7BYTZKZejva2tMJ1nFu8uf7kxfH5NQwHksY2dFv5Dt13P3ghPfrxsRxl

岩手大学と学生交流覚書を交わしている下記の中国・台湾の協定への交換留学について、留学相談を実施しています。下記の大学へ交換留学する場合、Jasso奨学金(給付型)対象となります。

中国・韓国への交換留学を希望している方、奨学金など具体的な内容が知りたい方は、国際課に連絡してください。

◇協定校
曲阜師範大学、寧波大学、西北大学、高雄師範大学

◇留学期間
2024年3月~ 半年又は1年

◇対象
留学時に2年次以上の学生

◇奨学金
Jasso奨学金(給付型)奨学金対象プログラム
※詳細条件については、留学相談にてご確認お願いします。

◇留学手続き期間
大学によって異なりますが、締切は11月中旬から11月末になっています。
早めの留学相談をお勧めします。

◇留学相談方法
1.留学説明会に参加する
  日時:11月7日(火)12:20~12:50
  場所:GB21
2.個別相談を受ける
  下記のメールアドレスにメールを送ってください。
  担当者から留学相談日時について調整しました。
  メールアドレス:iuic@iwate-u.ac.jp
  タイトル:留学相談

◇国際課担当:對馬、崔

この秋、岩手大学の文化祭である「不来方祭」が開催されます。学生たちは本番に向けて準備をがんばっている様子です。不来方祭ではどのようなことが楽しめるでしょうか?

PRアソシエイトのRittさんが英語とタイ語で紹介します。(言語:英語、タイ語)

This fall, Iwate University's cultural festival, the Kozukata Festival, will be held. The students seem to be working hard to prepare for the actual event. What can you enjoy at the Kozukata Festival? PR Associate, Ritt, will introduce in English and Thai. (Languages: English, Thai)

岩手大学の大学祭『第74回不来方祭(こずかたさい)』
Iwate University's University Festival "74th Kozukata Festival"

画像1.jpg画像2.jpg

"74th Kozukata Festival", the Iwate University Festival, is right around the corner.
It's that time of year again, and we couldn't be more excited to invite you to the 74th Kozukata Festival, the much-anticipated Iwate University extravaganza. Mark your calendars for a fantastic weekend on Saturday, October 21st, and Sunday, October 22nd. This year, we're diving headfirst into the theme of「驀」 (まっしぐら), which signifies a straight path forward. It's all about inspiring our students and the local community to overcome challenges and stride boldly into the future.

An Event Packed with Joy and Inspiration

Prepare for a weekend brimming with joy and inspiration at the Kozukata Festival. You will find an abundance of experiences to cherish. It's not just about the appealing food and engaging workshops brought to you by the talented students of Iwate University. We've also got a show ready to take on the big stage, but that's not all; we've got some exciting special guests lined up this year: the delightful comedy duo "Time Machine Sangou" (https://www.ohtapro.co.jp/talent/timemachinesangou.html) and the ever-entertaining "Fruit Punch" (https://profile.yoshimoto.co.jp/talent/detail?id=618). Get ready for a whirlwind of laughter and happiness that's sure to lift everyone's spirits.

We're also thrilled to introduce our international student, Shen Xinbei, from China, who will grace the stage with her traditional performance. Let's come together to support her and cheer her on as she showcases her remarkable talent!

Delight Your Taste Buds

One of the highlights of the Kozukata Festival is undoubtedly the diverse array of international cuisines available for all to savor. Our international friends have prepared an impressive assortment of dishes that will tantalize your taste buds. Whether you crave the savory delights of Yakitori and Xiao Long Bao from the Chinese students' group, the mouthwatering Roti Canai, Malaysian Chicken Curry, and Teh Tarik from the Malaysian students' group, or the delectable Boortsog, Huushuur, and Buuz from the Mongolian students' group, you'll find a wealth of culinary treasures to explore. If you're craving something more substantial, don't miss the Bangladesh booth, where you can savor the flavors of Chicken Masala, Black Lemon Tea, Halim, and Khichuri, and don't forget to satisfy your sweet tooth with irresistible Thai street food desserts like toast to round off your meal!

Join the Global Village Gaming Fun

On that day, our international office's Global Village is hosting an amusing board game event in the free space area right in front of the Global Village. It's the perfect opportunity to indulge in some friendly competition while striking up conversations with fellow university students throughout the festival. Whether you're a board game enthusiast or just looking for a fun way to spend your day, this event promises endless enjoyment. Make sure to drop by!

So, dear Gandai friends, don't let this amazing weekend pass you by. Whether you are in it for the amusement, the mouthwatering dishes, or the board game fun, there's something for everyone at the 74th Kozukata Festival. Mark your calendars, spread the word, and make sure to join us for this unforgettable event. We can't wait to see you there!

เทศกาลโคซูกาตะครั้งที่ 74

งานเทศกาลของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ

ใกล้เข้ามาแล้วกับงานเทศกาลมหาวิทยาลัยอิวาเตะ ในปีนี้จัดขึ้นในวันเสาร์ที่ 21 และอาทิตย์ที่22 ตุลาคมที่จะถึงนี้ โดยธีมงานในปีนี้คือ 「驀」 (まっしぐら) ซึ่งมีความหมายว่า ก้าวไปข้างหน้า เพื่อสื่อเป็นแรงผลักดันให้นักเรียนและผู้คนในท้องที่ ร่วมทำงานฝ่าฟันความยากลำบากและมุ่งมั่นตั้งใจเพื่อไปสู่อนาคตที่สดใส

ภายในงานพบกับบูธขายอาหารมากมายและกิจกรรมเวิร์คชอปจากนักศึกษา และมีงานแสดงบนเวทีใหญ่ภายในงาน โดยในปีนี้แขกรับเชิญพิเศษ "Time Machine Sangou"( https://www.ohtapro.co.jp/talent/timemachinesangou.html) และ "Fruit Punch"! นักแสดงตลกชาวญี่ปุ่น ที่จะมาสร้างความสุขและเสียงหัวเราะให้กับทุกคนกัน นอกจากนี้เราขอแนะนำ Shen Xinbei นักเรียนต่างชาติของเราจากประเทศจีน ซึ่งจะขึ้นแสดงการร่ายรำแบบจีนดั้งเดิมบนเวที มาร่วมกันสนับสนุนและให้กำลังใจเธอกัน

pic1.jpg

ภายในงานทุกคนสามารถลิ้มลองอาหารนานาชาติจากเพื่อนๆนานาชาติของเราได้ ไม่ว่าจะเป็น ยากิโทริ และ เสี่ยวหลงเปา จากกลุ่มเพื่อนชาวจีน, โรตีจาไน แกงไก่ และชาชัก ของมาเลเซีย, บูร์ทซ็อก ฮูชัว บูซ จากมองโกเลีย หากคุณต้องการอาหารจานหลัก คุณสามารถไปที่บูธบังกลาเทศ และจัดมาซาลาไก่ ฮาลิม คิชูรี และชาเลมอน ได้เลยจุกๆ และอาจปิดท้ายมื้ออาหารของคุณด้วยขนมปังปิ้ง ขนมสตรีทฟู้ดไทยที่คุ้นเคย

ในวันนั้นทาง International Office ยังได้มีการจัดกิจกรรมให้ทุกคนได้ร่วมสนุกเล่นบอร์ดเกมกันที่บริเวณ Free Space, Global Village ที่ทุกคนสามารถมาร่วมสนุกเล่นเกมกับเพื่อน ๆ ในมหาวิทยาลัยได้อีกด้วย หากมีเวลาอย่าลืมแวะมาเดินเล่น กินดื่ม และร่วมสนุกกับเพื่อน ๆ กันได้ที่งานเทศกาลโคซูกาตะ มหาวิทยาลัยอิวาเตะกันได้ แล้วเจอกัน!

pic2.jpg
-

More information: https://www.kozukata-fes.jp/

----
Written by: Ritt J. Jirasukprasert

----

#Morioka #IwateUniversity #MoriokaLife #UniversityFestival #Weekendfestival #SchoolFestival

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】

まだ渡日して間もない岩手大学の留学生には、「留学生チューター」が学習面や生活面で留学生をサポートします。留学生チューターの制度について、PRアソシエイトのRittさんが英語とタイ語で紹介してくれました。

(言語:英語、タイ語)

【Message ★ from the International Exchange PR Associate】

For international students at Iwate University who have just arrived in Japan, "International Student Tutors" will support them in terms of learning and daily life.

Ritt introduced the international student tutor system in English and Thai.

(Languages: English, Thai)

―――――――――――――――

チューター紹介
Tutor Introduction

Everyone may have met your tutor by now. The person who picked you up at Morioka Station on the day of your arrival in Morioka City and brought you to the dormitory

However, who is a tutor? Today, we will introduce them to you.

It is hard to deny that the difficulties that most international students have to face when they come to study in Japan are a matter of language, the procedures that they need to contact various agencies, and also living in a country that is different from their country.

At Iwate University, we have prepared assistants for everyone. You can live your life without concern. During the adjustment period, you traveled from your home country to study at Iwate University. These assistants are tutors that everyone has already met. The tutor will be a senior in your department, which will help with various matters, including contacting government agencies, studying, and daily living. All tutors have at least one year of experience living in Morioka. Therefore, they can share their experiences and give you advice to make you feel relieved.

These are some assistances you may get from your tutor:

- Starting with taking you to contact the student dormitory to receive the key and some documents

- Bringing you to the international office to submit the documents

- Taking you to Morioka City Hall for move-in registration, National Health Insurance, and Pension

- Opening a bank account

- Classes Registration for the University, which includes filling out a paper or online registration form

- Getting student insurance at the University Co-op.

- Buying essential items for daily life

- Recommending various places both inside and outside the university

- Coping with the climate, Many of you may come from hot-weather countries and have never encountered cold weather with sub-zero temperatures. The tutor will be able to advise on how to prepare, such as how to dress and what precautions to take during the winter.

- Moreover, tutors can also give you advice about studying. How was each subject? Which semester do you need to register for? or will it be a research matter of interest? You can talk and consult with them.

Therefore, if there is any problem, please don't hesitate to talk with your tutor!

画像2.jpg画像1.jpg

มารู้จักกับ ติวเตอร์ กัน

ทุกคนน่าจะได้พบกับติวเตอร์กันแล้ว ในวันที่มาถึงเมืองโมริโอกะ คนที่ไปรับคุณที่สถานีโมริโอกะ และพามายังที่พัก

ว่าแต่ติวเตอร์ คือใคร วันนี้เราจะมาแนะนำทุกคนให้รู้จักกับติวเตอร์กัน

ปฏิเสธไม่ได้ว่า ความยากลำบากของนักศึกษาต่างชาติส่วนใหญ่ คือเรื่องของภาษา การติดต่อกับหน่วยงานต่าง ๆ และการใช้ชีวิต ที่แตกต่างอย่างมากกับประเทศของคุณ ที่ม.อิวาเตะ จึงได้เตรียมผู้ช่วยให้ทุกคน สามารถใช้ชีวิตได้อย่างไม่ต้องกังวล ในช่วงระหว่างการปรับตัวเมื่อต้องเดินทางจากประเทศบ้านเกิดมาเรียนที่ม.อิวาเตะนี้ ซึ่งผู้ช่วยคนนั้น ก็คือ ติวเตอร์ ที่ทุกคนได้พบกันแล้วนั่นเอง โดยติวเตอร์จะเป็นรุ่นพี่ ในภาควิชาของคุณ ซึ่งจะมาช่วยเหลือในเรื่องต่าง ๆ ทั้งการติดต่อกับหน่วยงานราชการ การเรียน และการใช้ชีวิตประจำวัน ซึ่งติวเตอร์ทุกคนต่างมีประสบการณ์การใช้ชีวิตที่โมริโอกะกันมาแล้วอย่างน้อยหนึ่งปี จึงสามารถแชร์ประสบการณ์และให้คำแนะนำกับทุก ๆ คนได้อย่างอุ่นใจ ตั้งแต่วันแรกที่มาถึง โดยติวเตอร์จะช่วยคุณในหลาย ๆ เรื่อง ไม่ว่าจะเป็น

- เริ่มจากการพามาติดต่อยังหอพักนักศึกษาเพื่อยื่นเรื่องเข้าพัก รับเอกสารคู่มือและกุญแจ ติดต่อยื่นเอกสารกับทางInternational Office

- พาไปศาลาว่าการเมืองโมริโอกะ เพื่อลงทะเบียนย้ายเข้า ลงทะเบียนประกันสุขภาพแห่งชาติและบำนาญ
- เปิดบัญชีธนาคาร

- การลงทะเบียนเรียน ของมหาวิทยาลัย ซึ่งมีทั้งแบบกรอกฟอร์มกระดาษ และแบบลงทะเบียนทางออนไลน์
- ทำประกันนักศึกษา ที่ University Co-op

- ซื้อของใช้ที่จำเป็นสำหรับชีวิตประจำวัน

- แนะนำสถานที่ต่างๆ ทั้งในมหาวิทยาลัย และนอกมหาวิทยาลัย

- การรับมือกับสภาพภูมิอากาศ หลายคนอาจจะมาจากเมืองร้อน และไม่เคยเจอกับสภาพอากาศที่หนาวเย็นอุณหภูมิติดลบ ติวเตอร์จะแนะนำได้ว่าต้องเตรียมตัวอย่างไร เช่น การแต่งกาย และข้อควรระวังในช่วงหน้าหนาว เป็นต้น

- นอกจากนี้ติวเตอร์ยังสามารถให้คำปรึกษา เรื่องการเรียนได้ด้วย วิชาไหนเป็นอย่างไร เทอมไหนต้องลงทะเบียนวิชาไหน หรือจะเป็นเรื่องงานวิจัยที่สนใจ ก็สามารถพูดคุยปรึกษาได้

เพราะฉะนั้นหากมีปัญหาอะไร ก็สามารถที่จะพูดคุยปรึกษากับติวเตอร์ได้เลย!

画像3.png

----
Written by: Ritt J. Jirasukprasert

----

#Morioka #IwateUniversity #MoriokaLife #Tutor #Lifeassistant

----

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、2023年10月に書かれた記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2023年9月です。

次のアーカイブは2023年11月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。