2024年11月アーカイブ

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Exploring Iwate University's History: Historical Museum for Agricultural Education Tour and Piano Evening

国際月間イベントとして開催された「農業教育資料館ツアーとピアノの夕べ」の様子を記事で紹介しています。ぜひご覧ください。

We are introducing in this article the event "Historical Museum for Agricultural Education Tour and Evening of Piano", which was held as part of an International Month event. Please take a look.

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

ーーーーーーーーーーーー

Exploring Iwate University's History: Museum Tour and Piano Evening

Have you ever wondered about the history of Iwate University? Did you know there are spots on campus where you can explore and learn about the university's fascinating history? On November 15th, the International Office hosted an event that provided an insightful experience: a tour of the Iwate University Historical Museum for Agricultural Education, followed by a piano recital. This event offered both students and faculty an opportunity to deepen their understanding of the university's heritage while enjoying a relaxing evening of music.

The tour led participants to the Former Morioka Imperial College of Agriculture and Forestry building, now home to the Iwate University Historical Museum. Located near the Faculty of Agriculture and the campus cafeteria, the museum showcases the university's origins, beginning with the founding of the Morioka Imperial College of Agriculture and Forestry in 1902, which later became part of Iwate University in 1949. The building itself, dating back to 1912, is an important cultural asset and a prime example of early 20th-century European-style architecture. Throughout the tour, visitors learned about the university's evolution through exhibits that included old admission forms, historical photographs, and even an early entrance exam. Interestingly, the college did not initially require entrance exams for admission. Instead, it accepted students based on the information provided in their application forms. This policy reflected the institution's commitment to fostering agricultural education for a wide range of people, particularly farmers. It was only several years later that entrance exams were introduced, beginning with relatively simple questions.

A highlight of the museum is a special room dedicated to Kenji Miyazawa, the famous writer and poet who graduated from the school. Among the displays are stones collected by Kenji Miyazawa and examples of his handwritten notes. Visitors also learn about his deep connection to the community, including his final request to distribute 1,000 books of Buddhist sutras to local residents.

Outside, a sculpture of Kenji Miyazawa, created by Professor Osamu Waragai, stands as a tribute to his lasting influence. Made from Anzangan, a volcanic rock featured in his works, the sculpture symbolizes Kenji Miyazawa's spirit, guiding future generations.

After the tour, attendees were treated to a piano recital at Polan House, a glass house surrounded by nature. Kinoshita-san, a talented staff member from the International Office, played a mix of classical and contemporary pieces, including Chopin's Nocturne No. 2 and Joe Hisaishi's Summer. The performance provided a peaceful and enjoyable conclusion to the evening.

The Historical Museum Tour and Piano Evening was a wonderful way to connect with the history of Iwate University while enjoying an evening of culture and music. To learn more about the university's history, visit the official website of the Historical Museum for Agricultural Education, Iwate University.: http://news7a1.atm.iwate-u.ac.jp/edu/en/index.html

We look forward to welcoming you to more upcoming events celebrating the past, present, and future of Iwate University.

เรียนรู้เรื่องราวของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ: ทัวร์ชมพิพิธภัณฑ์และรับฟังเปียโนบรรเลงยามเย็น

ทุกคนเคยสงสัยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยอิวาเตะกันมั้ย? รู้มั้ยว่า..ในมหาวิทยาลัยอิวาเตะมีสถานที่ที่สามารถเข้าไปสำรวจและเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจของมหาวิทยาลัยได้ด้วย เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายนที่ผ่านมาทางInternational Office ได้จัดทัวร์ชมพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์การศึกษาด้านการเกษตรของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ และการแสดงเปียโนยามเย็น งานนี้ได้เปิดโอกาสให้ทั้งนักศึกษาและบุคลากรมมหาวิทยาลัยได้ทำความเข้าใจเรื่องราวของมหาวิทยาลัยอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น อีกทั้งยังได้เพลิดเพลินไปกับดนตรีที่ผ่อนคลายยามเย็น

ทัวร์ครั้งนี้ได้เริ่มต้นที่อาคารที่เป็นอดีตที่ทำการของวิทยาลัยเกษตรและป่าไม้โมริโอกะ ซึ่งปัจจุบันเป็นที่ตั้งของพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์มหาวิทยาลัยอิวาเตะ พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ตั้งอยู่ใกล้กับคณะเกษตรศาสตร์และโรงอาหารของมหาวิทยาลัย โดยจัดแสดงเรื่องราวจุดกำเนิดของมหาวิทยาลัย เริ่มตั้งแต่การก่อตั้งวิทยาลัยเกษตรศาสตร์และป่าไม้แห่งโมริโอกะในปี 1902 ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิทยาลัยอิวาเตะในปี 1949 ตัวอาคารซึ่งมีอายุกว่า 1912 ปี ถือเป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่สำคัญและเป็นตัวอย่างสำคัญของสถาปัตยกรรมสไตล์ยุโรปในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ตลอดทัวร์ผู้เข้าร่วมจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวิวัฒนาการของมหาวิทยาลัยผ่านวัตถุจัดแสดงต่างๆ เช่น แบบฟอร์มรับสมัครเก่า ภาพถ่ายทางประวัติศาสตร์ และแม้กระทั่งการสอบเข้าล่วงหน้า ที่น่าสนใจคือ ในตอนแรกวิทยาลัยไม่ได้กำหนดให้ต้องสอบเข้า แต่รับนักศึกษาตามข้อมูลที่กรอกในใบสมัคร นโยบายนี้สะท้อนให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของสถาบันในการส่งเสริมการศึกษาด้านเกษตรกรรมสำหรับผู้คนที่หลากหลาย โดยเฉพาะเกษตรกร เพียงไม่กี่ปีต่อมาจึงได้มีการนำการสอบเข้ามาใช้ โดยเริ่มจากคำถามที่ค่อนข้างง่ายในการคัดเลือก

จุดเด่นของพิพิธภัณฑ์คือห้องพิเศษที่อุทิศให้กับ เคนจิ มิยาซาวะ นักเขียนและกวีชื่อดังที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยแห่งนี้ ในงานจัดแสดงนี้มีทั้งหินที่มิยาซาวะเก็บสะสมและตัวอย่างบันทึกที่เขียนด้วยลายมือของเขา ผู้เข้าชมยังได้เรียนรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์อันลึกซึ้งของเขากับชุมชน รวมถึงคำขอสุดท้ายของเขาในการแจกหนังสือพระสูตรพุทธศาสนา 1,000 เล่มให้กับคนในท้องถิ่น

ภายนอกอาคารมีประติมากรรมของมิยาซาวะซึ่งสร้างขึ้นโดยศาสตราจารย์โอซามุ วาราไก ตั้งตระหง่านเป็นอนุสรณ์เพื่อระลึงถึงคุณูปการของเขา ประติมากรรมนี้ทำจากหินภูเขาไฟซึ่งปรากฏในผลงานของเขา โดยเป็นสัญลักษณ์แห่งจิตวิญญาณของมิยาซาวะที่คอยชี้นำคนรุ่นถัดไป

หลังจากทัวร์เสร็จสิ้น ผู้เข้าร่วมได้ร่วมรับชมการแสดงเปียโนที่ Polan House ซึ่งเป็นเรือนกระจกที่รายล้อมไปด้วยธรรมชาติ คิโนชิตะซัง เจ้าหน้าที่ผู้มีความสามารถจากInternational Office ได้มาแสดงเปียโนผสมผสานระหว่างเพลงคลาสสิกและร่วมสมัย อย่าง Nocturne No. 2 ของโชแปงและ Summer ของโจ ฮิซาอิชิ การแสดงนี้ปิดท้ายค่ำคืนนี้ ด้วยความสงบและสนุกสนาน

การทัวร์พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์และการแสดงเปียโนตอนเย็นถือเป็นกิจกรรมที่ได้เชื่อมโยงประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ ในขณะที่เพลิดเพลินไปกับค่ำคืนแห่งวัฒนธรรมและดนตรี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัย โปรดไปที่เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของพิพิธภัณฑ์ได้ทางhttp://news7a1.atm.iwate-u.ac.jp/edu/en/index.html

เราหวังว่าจะได้ต้อนรับทุกคนเข้าร่วมกิจกรรมที่จะจัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของมหาวิท

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Experiencing the Art of Photography: Photo Shooting Workshop at Iwate University

国際月間イベントとして開催された「英語で学ぼう!写真撮影ワークショップ」の様子を記事で紹介しています!参加者たちは、写真の基本スキルを学びながら、英語でのコミュニケーションを楽しみました。興味のある方は、ぜひ記事をチェックしてください。

Check out our article about the "Learn Photography in English!" workshop, part of the International Month events! Written by Ritt, it captures how participants enjoyed learning photography basics while practicing their English skills.

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

――――――――――

Experiencing the Art of Photography: Photo Shooting Workshop at Iwate University

On November 14th, we had the wonderful opportunity to participate in a Photo Shooting Workshop hosted by Iwate University. Led by Aikawa-san, a skilled photographer with years of experience capturing campus life, this workshop helped participants improve their photography skills and learn what makes a great photo.

smallp1.jpg


Aikawa-san is an alumnus of Iwate University and currently a senior officer at the United Graduate School of Agricultural Sciences. Over the years, he has taken countless photographs featured on the university's official website and in various brochures. His deep connection to the university and its surroundings is evident in his work, which often showcases the beauty of Iwate University's landscapes and the dynamic energy of campus life.

The workshop was designed for participants of all skill levels, whether beginners or more experienced photographers. Attendees were encouraged to bring either a camera or a smartphone, so everyone could participate without needing professional equipment.

The workshop was divided into two sessions: one on November 12th from 15:00 to 16:00 and another on November 14th from 13:00 to 14:00. Aikawa-san's teaching method combined theoretical knowledge with hands-on experience, allowing us to apply new techniques in real-time. We learned how to think before shooting. First, we need to observe the subject from all angles to find the best perspective--whether it be from the front, back, low angle, or high angle. Each perspective gives a photo a different mood and tone. Aikawa-san demonstrated how to frame a subject by photographing a flower vase and encouraged us to try it ourselves. Another important aspect we considered was brightness; we should adjust it according to the mood we want to express. Did you ever know that you can also adjust the brightness of a subject on your smartphone?!

smallp2.jpg


After the lesson, it was time for practical demonstrations. The hands-on portion of the workshop was exciting. We had the chance to explore the campus and put our newly learned skills to the test. We walked around the University, capturing photos of subjects we were interested in, and then shared the photos we took with the group at the end.

small IMG_4643.jpg


The Photo Shooting Workshop at Iwate University was a great experience that allowed us to learn more about photography. Thanks to Aikawa-san's expert guidance, this workshop was a fantastic opportunity to take our photography skills to the next level. If you're interested in photography or other skills, don't miss the next workshop hosted by our International Office. It's a great experience for anyone looking to explore their interests and improve their abilities.

สัมผัสศิลปะแห่งการถ่ายภาพ: เวิร์กช็อปถ่ายภาพที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะ

เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายนที่ผ่านมา พวกเราได้มีโอกาสอันดีในการเข้าร่วมเวิร์กช็อปถ่ายภาพที่จัดโดยมหาวิทยาลัยอิวาเตะ โดยคุณไอคาวะ ช่างภาพฝีมือดีมากประสบการณ์ที่ถ่ายภาพให้กับมหาวิทยาลัยอิวาเตะมานับไม่ถ้วน เวิร์กช็อปนี้ช่วยให้ผู้เข้าร่วมพัได้ฒนาทักษะการถ่ายภาพและเรียนรู้ถึงสิ่งสำคัญเพื่อให้ได้ภาพถ่ายที่ดี

คุณไอคาวะเป็นศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยอิวาเตะ และปัจจุบันทำงานเป็นเจ้าหน้าที่อาวุโส ที่คณะเกษตรศาสตร์ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา เขาถ่ายภาพให้กับมหาวิทยาลัยอิวาเตะมากมาย ซึ่งเราอาจจะเห็นผ่านตาบนหน้าเว็บไซด์มหาวทิยาลัยหรือในโบรชัวร์ต่างๆ ความผูกพันของเขากับมหาวิทยาลัยนั้นเห็นได้ชัดจากผลงานภาพถ่ายของเขา ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความงามของมหาวิทยาลัยอิวาเตะและพลังอันมีชีวิตชีวาของชีวิตในมหาวิทยาลัย

เวิร์กช็อปนี้ได้จึดขึ้นมาสำหรับผู้เข้าร่วมทุกระดับ ไม่ว่าจะเป็นมือใหม่หรือช่างภาพที่มีประสบการณ์ เพื่อให้ทุกคนสามารถเข้าร่วมได้ ผู้เข้าร่วมสามารถใช้กล้องถ่ายรูปหรือสมาร์ทโฟนในการร่วมเวิร์กช็อปนี้ โดยไม่จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ระดับมืออาชีพ

โดยเวิร์กช็อปได้จัดขึ้น 2 รอบ รอบแรกคือวันที่ 12 พฤศจิกายน เวลา 15.00-16.00 น. และรอบที่สองคือวันที่ 14 พฤศจิกายน เวลา 13.00-14.00 น. วิธีการสอนของคุณไอคาวะ ผสมผสานความรู้ในห้องเรียน เข้ากับประสบการณ์จริง ทำให้เราสามารถนำเทคนิคใหม่ๆ มาประยุกต์ใช้ได้แบบเรียลไทม์ เราได้เรียนรู้ถึงสิ่งที่ต้องคำนึงถึงก่อนถ่ายภาพ ขั้นแรก เราต้องสังเกตวัตถุจากทุกมุม เพื่อหามุมภาพที่ดีที่สุด ไม่ว่าจะเป็น ด้านหน้า ด้านหลัง มุมต่ำ หรือมุมสูง มุมมองแต่ละมุมจะให้ภาพที่มีอารมณ์และโทนสีที่แตกต่างกัน คุณไอคาวะ ได้สาธิตให้ดูด้วยการถ่ายภาพแจกันดอกไม้ พร้อมทั้งสนับสนุนให้พวกเราลองถ่ายดูด้วยตัวเอง อีกแง่มุมสำคัญที่ควรต้องคำนึงคือ เรื่องความสว่าง เราควรปรับความสว่างให้เหมาะกับอารมณ์ที่เราต้องการแสดง ทุกคนรู้ไหมว่าเราปรับความสว่างของวัตถุบนสมาร์ทโฟนได้ด้วยนะ

หลังจากบทเรียนในห้องเรียนเสร็จสิ้น ก็ถึงเวลาของภาคปฏิบัติ ซึ่งเราได้มีโอกาสสำรวจภายในมหาวิทยาลัยและใช้ความรู้ที่เราเพิ่งเรียนมา ในการถ่ายรูปสิ่งที่เราสนใจ จากนั้นจึงแบ่งปันภาพถ่ายที่ถ่ายกับกลุ่มในตอนท้ายของเวิร์กช็อป

เวิร์กช็อปการถ่ายภาพที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะนั้นนับเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมที่ทำให้พวกเราได้เรียนรู้เกี่ยวกับการถ่ายภาพมากขึ้น ขอบคุณคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญคุณไอคาวะ เวิร์กช็อปนี้จึงเป็นโอกาสที่ดีเยี่ยมในการพัฒนาทักษะการถ่ายภาพไปสู่อีกระดับ หากใครสนใจในการถ่ายภาพหรือทักษะอื่นๆ อย่าพลาดเวิร์กช็อปครั้งต่อไปที่จัดโดยInternational Office ซึ่งนับเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม สำหรับผู้ที่ต้องการค้นหาความสนใจและพัฒนาทักษะของตนเอง

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Preparing for Disasters - General Advice

災害は突然起こるものです。そのとき、どのように対処すればよいのかを事前に知っておくことが大切です。留学生のXuさんが、日本に住む外国人の方にも知っていただきたい防災対策について調べてくれました。ぜひご覧ください!

記事 Article

(言語:英語・中国語)

Disasters strike suddenly. It is important to know in advance how to respond when they occur. Xu, an international student, has researched disaster preparedness measures that she hopes will be helpful for foreigners living in Japan. Please take a look!

2025年度大学推薦による国費外国人留学生(研究留学生)の募集が開始されました。
*この奨学金は、大学院レベルの外国人留学生として、新たに海外から留学する優秀な学生向けの奨学金です。また、申請書類は受入教員から提出されたもののみ受付します。学生個人の申請はできませんので、ご注意ください。
申請を希望される場合は、「募集要項」・「留意事項」及び各種「申請書様式」で応募資格・条件を確認の上、必要書類を揃えて国際課に申込みください。

【学内〆切】20251月17日(金)17時(厳守)

【応募資格・条件】
対象:大学院レベルの外国人留学生として新たに海外から留学し、日本政府と国交のある国の国籍を有する優秀な者
*在籍課程又は修了課程の学業成績が2.30以上(文科省基準)あり、奨学金支給期間も維持する見込みのある者
【注】GPAではなく、文科省の評価ポイント基準による。
年齢:1990年4月2日以降に出生した者
学歴:
 ① 外国において16年(医・歯・獣医学及び6年制薬学の履修者は18年)の課程を修了した者(見込みのある者)
 ② 大学院において、大学を卒業した者と同等以上の学力があると認めた者で、22才(医・歯・獣医学及び6年制薬学の履修者は24才)に達した者(見込みの者を含む。)
 (※博士課程修了者で、学位取得を目的としない者は、原則応募不可。)
専攻分野:大学において専攻した分野、またはこれに関連した分野(受入大学で研究が可能であること。)
渡日時期:2025年9月中旬(岩手大学在籍開始は2025年10月1日)
◎日本留学中、広く地域の活動に参加し、自国と日本との相互理解に貢献するとともに、卒業後も留学した大学と緊密な連携を保ち、卒業後のアンケート等に協力する他、帰国後に自国の在外公館等の事業に協力し、自国と日本の関係向上に努める者。
*複数の大学による同一人物の推薦、他の支援制度との併給を認めない。判明した場合、問題があれば当該大学の全ての候補者を採用しない場合がある。
*日本以外でのフィールドワーク、インターンシップ等を希望している者は採用しない。
*採用された場合、採用者に関する情報(氏名・国籍・配置大学・研究科(学部)・専攻分野・在籍期間・修了後の進路)を、修了後、日本政府が実施する留学生事業に利用する目的で関係機関と共有したり、公表することを了承しない場合は採用しない。(誓約書に明記する。)

【語学能力】
日本語又は英語のいずれかの能力を有する者として、以下のいずれかの条件を満たす者。
○日本語
① 正規課程への入学時点で日本語能力試験(JLPT)のレベルN2 以上に合格している者。
② 日本の大学院修士課程・博士課程(前期)又は博士課程(後期)への入学資格を満たす教育課程を、日本語を主要言語として修了した者。
③ ①相当以上の日本語能力を有していると受入大学において判断できる者。

○英語
① 正規課程への入学時点で英語におけるヨーロッパ言語共通参照枠(CEFR)のB2 相当以上の資格・検定試験のスコアを有している者。
② 日本の大学院修士課程・博士課程(前期)又は博士課程(後期)への入学資格を満たす教育課程を、英語を主要言語として修了した者。
③ ①相当以上の英語能力を有していると受入大学において判断できる者。

【推薦人数について】
1.岩手大学からの推薦可能数:2025年度は「2名」
2.推薦にあたっては、「戦略的な留学生交流の推進に関する検討会とりまとめ」に定められている重点地域(①東アジア、②東南アジア、③南西アジア、④大洋州、⑤北米、⑥中南米、⑦欧州、⑧中東、⑨アフリカ)からの受入を行う。(※重点地域外の候補者は推薦不可。重点地域については「推薦調書(別紙様式1)」のタブ「データ(学校番号・国番号等)」参照。)
3.研究生等(非正規生)から大学院の正規課程に、大学院修士課程から博士課程に進学希望の者で、一定基準を満たす成績の特に優秀な者については、奨学金支給期間の延長審査を受け期間の延長が認められる場合もあるが、全員が必ず認められるものでないことに留意すること。
①研究生(非正規生)として延長することはできない。
②研究生として在籍する期間内に、正規課程の試験に合格できない場合延長することはできない。
③延長申請し採用された後に、延長しないで帰国する場合は、帰国旅費を支給しない。
④研究生から正規の大学院へ進学する場合、修士課程から博士課程に進学する場合、他大学への進学を認めない。

【留学生作成・提出書類】※日本語・英語以外の場合は、必ず訳文を添付すること。
1. 申請書(別紙様式6)
2. 専攻分野及び研究計画(別紙様式7)
3. 所属大学等の研究科長レベル以上の推薦状(岩手大学長宛)
4. 写真(6ヶ月以内に撮影したもの、電子データ可)
5. 本国の戸籍謄本・市民権・パスポート等の証明書写し(国籍身分のわかる証明書)
6. 最終出身大学(学部又は大学院)の成績証明書(出身大学発行のもの)
7. 最終出身大学(学部又は大学院)の卒業(見込み)証明書または学位記(写し)
8. 最終出身大学において優秀であることを証明する学業成績(GPA,順位がわかるもの)
9. 論文概要等(学位論文要旨)
10.上記の「語学能力」のいずれかの条件を満たす根拠となる書類(TOEFL、TOEIC、IELTS、日本語能力試験(JLPT)等の成績表)

【受入教員作成書類】
1.推薦調書(別紙様式1)
2.総合成績評価報告書(別紙様式3)
 ※可能な限り面接を実施して記載すること。(面接が難しい時は、インターネット等によるインタビューを適切に実施すること。)

【参考】
文部科学省ホームページ(様式をダウンロードできます)
https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/ryugaku/06032818.htm
戦略的な留学生交流の推進に関する検討会とりまとめ
https://www.mext.go.jp/a_menu/koutou/ryugaku/1405546_00005.htm

公益財団法人 佐藤陽国際奨学財団より奨学金(春採用)の募集が届きました。
申請希望の方は、添付の募集要項・募集概要を読み、
期日までに国際課に連絡・提出してください。


1 応募資格 (次のすべてに当てはまること)

(1)応募時点で、
  【学 部】2025年4月時点で、正規学部生として編入する者
  【大学院】2025年4月時点で、正規大学院生として修士課程又は博士課程に進学する新1年生
(2)留年していない者
(3)バングラデシュ、ブータン、ブルネイ、カンボジア、インド、インドネシア、ラオス、マレーシア、
   モルディブ、ミャンマー、ネパール、パキスタン、フィリピン、シンガポール、スリランカ、タイ、
   東ティモール、ベトナムから来日し、日本国籍を持っていない。
(4)在留資格が「留学:Student」であること。
(5)2025年4月時点で、他の団体等からの奨学金を受けていないこと。
(6)私費留学生であること。
(7)日本で就業している親がいないこと。
(8)「博士」の学位を取得していないこと。
(9)在籍する課程の在籍期間が2025年4月から1年以上あること。
(10)勉学・研究において、日本語で問題なくコミュニケーションがとれること。
(11)奨学金の受給中及び受給終了後、財団の交流活動に出席・協力できること。
  (受給中は、主に東京で開催される交流会に年6回参加することが求められます。)

2 奨学金の概要
 給付期間 :最長2年間 支給開始時期は2025年4月
 給付月額 :学部学生: \180,000/月 大学院生: \200,000/月
 採用人数 :全国で若干名

3 提出書類
 ・履歴書-1(様式1)       ・研究実績 (大学院生のみ)
 ・履歴書-2(様式2)       ・研究計画書(大学院生のみ)
 ・エッセイ(様式3)       ・合格通知書または合格証明書
 ・指導教員推薦書(様式4)    ・学業成績表
 ・評価書(様式5)博士課程のみ  ・在留カードのコピー       

4 応募手順・提出期限  
 (国際課メールアドレス:gryugaku@iwate-u.ac.jp)

  手順1. 国際課から管理番号取得
     (国際課にメール※1)  →  2024年11月29日(金)17時まで
  手順2. HPフォーム入力送信
     (自分で送信※2)    →  2024年12月6日(金)17時まで
  手順3. 国際課へ書類提出
     (国際課へメール提出※3)→  2024年12月6日(金)17時まで

応募書類は、上記をクリックするか、財団HPからもダウンロードできます。
https://sisf.or.jp/ja/about_application/

公益財団法人岩谷直治記念財団より、2025年度岩谷国際奨学助成の募集がありました。
申請希望者は添付した募集要項、申込書などを確認し、各自で直接申請をしてください。

公益財団法人岩谷直治記念財団募集ホームページ http://www.iwatani-foundation.or.jp/

1 応募資格
(1)日本以外の国籍を有し、東アジア・東南アジアの国・地域から修学または研究のために留学ビザで来日している私費留学生(2025年4月1日時点で国費留学生ではないこと)   
<応募資格に該当する国・地域>    
①東アジア:中国、韓国、モンゴル、台湾    
②東南アジア:カンボジア、インドネシア、ラオス、マレーシア、ミャンマー、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナム

(2)2025年4月1日時点で大学院の修士課程または博士課程に在籍している者または入学決定者

(3)自然科学系および関連する学際分野を専攻している者   
<応募資格に該当する自然科学系および関連する学際分野>    
 工学、理学および農学の全般、ただし、医学、薬学は除く

(4)2025年4月1日時点の年齢が修士課程は満30歳未満、博士課程は満35歳未満の者

(5)2025年4月以降、他からの奨学金や研究支援金等を受けない者
   (但し、大学からの月額10蔓延未満の奨学金は除く)

(6)奨学金支給1年目に5回開催する奨学生例会へ必ず出席し、奨学生としての義務を果たせる者

(7)奨学期間中に他国への短期留学、交換留学等により日本を離れる予定のない者

(8)奨学金支給終了後も当財団との関係を継続する意志のある者

(9)国際交流と親善に貢献しうる者

(10)日本語で日常の会話ができる者(当財団での使用言語は日本語のみ)
 Students who can have a daily conversation in Japanese(The foundation uses only Japanese.)


2 概要  
 募集人数:全国で20名程度  
 奨学金月額:15万円  
 期間:2025年4月から最長2年間 (別に学会発表のための旅費などを補助する。)


3 募集期間    
 2024年12月1日(日)~2024年12月20日(金)   
 ※直接財団のWEB申請システムから提出してください。
→財団申請システム:https://iwatani-foundation.yoshida-p.net/

2025年3月に人文社会科学部・課題解決型国際研修(中国語)を行います。

つきましては以下の日時・場所で説明会を開催いたします。
少しでも興味のある方は是非ご参加ください。

 日時:11月22日(金)12:20~12:50
 場所:学生センターA棟1階G19 
 (詳細は添付データをご確認ください。)

 お問い合わせ先:人文社会科学部:鋤田智彦 
 メールアドレス:sukita@iwate-u.ac.jp

令和7年2月に実施予定の課題解決型国際研修(韓国語)(※2023年度以前入学者は「日韓学生の協働研修Ⅰ」)への参加を検討している場合は、
先日開催した説明会動画を以下URLより視聴し、期日までに参加申し込みをしてください。

なお、説明会の資料は、添付ファイルのとおりです。
【動画URL】
https://zoom.us/rec/play/ZvBxn_NH4Pz_YKoEw7dWv4M5mb6npO6wDFy
a0P4MSVOOX1bZA6w0ApHVakex7d-P4S6d-LEuoCOAv-GH.3jle_NoUBdMTmV
uA?autoplay=true&startTime=1731052221000

【申込方法】
期日:11月25日(月)正午12:00まで
方法:下記フォームより申込(岩手大学メールアドレスでのログインが必要です)
   https://forms.gle/Ag8NntotnbXXmM7x5

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】不来方祭の経験 "75th Kozukata Festival" Experience

今年も岩手大学の学園祭「不来方祭」が開催されました。今年の不来方祭では、どのような催しが行われたのでしょうか?タイ人留学生・Rittさんによるレポートをご覧ください!

The annual festival of Iwate University, "Kozukata Festival", was held again this year. What kind of events took place at this year's Festival? Please take a look at the report by Thai student, Ritt!

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

――――――――――――――――――

第75回不来方祭の経験
"75th Kozukata Festival" Experience

The Kozukata Festival at Iwate University, held from October 19th to 20th, and was a lively celebration of community, creativity, and culture. This year's theme was "Kingfisher," representing the desire to create a bright and inviting event that reflects the idea that everyone should enjoy life as if they were flying through the sky. The festival aimed to bring together students and local residents in the university's lovely natural setting, offering a variety of fun activities.

The festival started on Saturday, October 19th, and there was a lot of excitement. Unfortunately, rain forced the cancellation of outdoor booths. However, the festival atmosphere was still lively. The stage and indoor booths remained open, allowing visitors to enjoy various activities and connect with one another. A highlight of the day was the stage performances, where talented students showcased their hard work. From lively dance routines to beautiful a cappella songs and traditional dances, the stage was filled with energy and enthusiasm, earning plenty of applause. Despite the rainy weather, the Iwate University community, friends, family, and local residents came together to keep the festival going. The indoor activities created a warm and friendly atmosphere that everyone could enjoy together.

On Sunday, the sun finally came out, bringing new energy to the festival. With the nice weather, everyone could enjoy all the activities. This year, one of the most popular sweets was dango, a delicious Japanese rice dumpling that became a favorite. Many festival-goers left feeling satisfied and happy after enjoying these tasty snacks. The festival also celebrated diversity with a variety of international food stalls. Students from different backgrounds shared their cultures by offering dishes like Malaysian tea and American snacks. This not only enhanced the culinary experience but also highlighted the importance of diversity and cultural exchange within the university community.

Overall, the Kozukata Festival showcased the power of teamwork and creativity. It brought together students, faculty, and local residents for a meaningful and enjoyable celebration. The theme of "Kingfisher" perfectly captured the festival's spirit, illustrating the beauty that comes when people unite in harmony. Despite the weather challenges, the community's warmth stood out, making the experience memorable for everyone. As the festival ended, participants left feeling joyful and connected after sharing in the celebration and cultural exchange. The Kozukata Festival is more than just an event; it's a beloved festival that builds community spirit and creativity. Everyone is excited to see what next year's festival will bring.

เที่ยวงานเทศกาลโคซูกาตะครั้งที่ 75

เทศกาลโคซูกาตะครั้งที่ 75 ที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 19 ถึง 20 ตุลาคม เป็นเสมือนงานเฉลิมฉลองของชุมชน ความคิดสร้างสรรค์ และวัฒนธรรมที่คึกคัก ธีมของปีนี้คือ "นกกระเต็น" ซึ่งสะท้อนถึงความปรารถนาที่จะสร้างสรรค์งานกิจกรรมที่สดใสและน่าดึงดูด สื่อถึงแนวคิดที่ว่าทุกคนควรสนุกกับชีวิต ราวกับกำลังบินอยู่บนท้องฟ้า เทศกาลนี้มุ่งหวังที่จะรวบรวมนักเรียนและคนในท้องถิ่นเข้าด้วยกัน ในบรรยากาศธรรมชาติที่สวยงามของมหาวิทยาลัย พร้อมนำเสนอกิจกรรมบันเทิงมากมาย

เทศกาลเริ่มขึ้นในวันเสาร์ที่ 19 ตุลาคม บรรยากาศเต็มไปด้วยความตื่นเต้น แต่น่าเสียดายที่ฝนตกในวันนั้น ทำให้ต้องยกเลิกบูธกลางแจ้งไป แต่อย่างไรก็ตาม บรรยากาศของเทศกาลยังคงคึกคัก เวที และบูธในร่มยังคงดำเนินตามปกติ ทำให้ผู้เยี่ยมชมสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมต่าง ๆได้ ไฮไลท์ของวันคือการแสดงบนเวที ซึ่งนักเรียนที่มีพรสวรรค์และความพยายามในการฝึกฝนได้แสดงผลงาน ตั้งแต่โชว์เต้น ไปจนถึงการร้องเพลงอะแคปเปลลาที่ไพเราะ และการเต้นรำแบบดั้งเดิม บนเวทีเต็มไปด้วยพลังและความกระตือรือร้น สามารถเรียกเสียงปรบมือได้มากมาย แม้ว่าจะมีฝนตก แต่ชุมชนในมหาวิทยาลัยอิวาเตะ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนฝูง ครอบครัว และคนในพื้นที่ก็มาร่วมแรงร่วมใจกันในเทศกาลนี้

ในวันอาทิตย์ ในที่สุดดวงอาทิตย์ก็ออกมาส่องแสง นำพาพลังงานมาให้กับเทศกาล ด้วยสภาพอากาศที่แจ่มใส ทุกคนสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมต่าง ๆ ได้ ในปีนี้ ขนมที่ได้รับความนิยมมากที่สุดอย่างหนึ่งคือ ดังโงะ ซึ่งเป็นขนมแป้งญี่ปุ่นแสนอร่อยที่เป็นที่ชื่นชอบ โดยเทศกาลนี้ยังเฉลิมฉลองความหลากหลายด้วยบูธขายอาหารนานาชาติ เหล่านักเรียนนานาชาติต่างได้แบ่งปันวัฒนธรรมของตนเองผ่านอาหาร เช่น ชาจากเพื่อนชาวมาเลเซีย หรือขนมจากเพื่อนชาวอเมริกัน ซึ่งไม่เพียงแต่ช่วยเสริมประสบการณ์ด้านอาหารเท่านั้น แต่ยังเน้นย้ำถึงความสำคัญของความหลากหลายและการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมภายในมหาวิทยาลัยอีกด้วย

โดยรวมแล้ว เทศกาลโคซูกาตะแสดงให้เห็นถึงพลังของการทำงานเป็นทีมและความคิดสร้างสรรค์ โดยได้รวบรวมนักเรียน บุคลากร และคนในพื้นที่มาร่วมกันเฉลิมฉลองอย่างมีความหมายและสนุกสนาน ธีมของ "นกกระเต็น" ได้ถ่ายทอดจิตวิญญาณของเทศกาลได้อย่างสมบูรณ์แบบ แสดงให้เห็นถึงความงามที่เกิดขึ้นเมื่อผู้คนสามัคคีกันอย่างกลมเกลียว แม้ว่าสภาพอากาศวันแรกจะไม่เอื้ออำนวย แต่ความอบอุ่นของชุมชนมหาวิทยาลัยก็โดดเด่น ทำให้ทุกคนประทับใจกับประสบการณ์นี้ เมื่อเทศกาลสิ้นสุดลง ผู้เข้าร่วมงานต่างรู้สึกสนุกสนานและผูกพันกันหลังจากได้ร่วมเฉลิมฉลองและแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม เทศกาลโคซูกาตะไม่ใช่แค่เพียงงานอีเวนต์เท่านั้น แต่ยังเป็นเทศกาลที่เป็นที่รักซึ่งช่วยเสริมสร้างจิตวิญญาณและความคิดสร้างสรรค์ของชุมชน ที่ทุกคนต่างเฝ้ารอคอยว่าปีหน้าจะเป็นอย่างไร

----

#Morioka #IwateUniversity #MoriokaLife #UniversityFestival #Weekendfestival #SchoolFestival

岩手大学と学生交流覚書を交わしている群山大学への交換留学生を募集しています。
申請を希望する場合、下記の申請手順に従って申請してください。

◆対象
岩手大学の在学生

◆留学期間
2025年3月~2026年2月 
半年又は1年

◆語学条件
一定の韓国語力を持ち、日常会話ができる学生

◆授業料
岩手大学に授業料を支払い、韓国での生活費・保険代・教材費など滞在費は本人負担。

◆申請手順①
申請する前に、人文社会科学部の教員に必ず留学相談を受けてください。
また、人文社会科学部の副専修プログラムで留学する場合、相談窓口教員または学生センターA棟3番窓口に事前に相談してください。

相談窓口教員:梁(ヤン)仁實
人文社会科学部1号館3階310室
電話:019−621−6712
E-mail:yismorka@iwate-u.ac.jp

◆申請手順②
申請することが決まりましたら、国際課担当者までに下記の情報をご連絡ください。
・学内締切日:11月8日(金)
 こちらの申請がない場合、交換留学の申請ができなくなりますので、ご注意ください。
 また、いただいた個人情報は本交換留学プログラムのみに使用します。
・連絡内容:
①学籍番号
②氏名(漢字氏名と英文氏名)
③交換留学期間(半年、または1年、どちらかを選んでください)

・担当:国際課(学生センターB棟1階) 崔(さい)
・メールでの連絡:iuic@iwate-u.ac.jp

◆申請手順③
 群山大学のHPから、オンライン申請を行ってください。
 http://inter.kunsan.ac.kr/ap_0008.php

締切日:11月14日(木)厳守!
必要書類(オンライン申請を行う前に準備し、PDFファイル等で保存してください。)

  1. 個人情報に関する同意書
    (ダウンロードの上、サインが必要/データはこのページの最下部に)
  2. 在学証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  3. 成績証明書(英文・学生センターA棟1番窓口)※早めに申請してください。
  4. 健康診断書(学生センターA証明書発行機で発行)
  5. パスポート(写し)
  6. 経費支弁能力の証明(銀行残高証明書の提出)
    注1:本人ではない場合、関係が証明できる住民票等を提出
    注2:半年の場合は60万円以上、1年の場合は120万円以上の残高が必要
  7. 顔写真データ(JPG・背景は白)
  8. 推薦書(担任の先生、または指導教員/任意様式)
  9. 在学証明書のアポスティーユ認証
  10. ※注意事項
    上記以外の情報は、募集要項にてご確認ください。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、2024年11月に書かれた記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2024年10月です。

次のアーカイブは2024年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。