2024年11月アーカイブ

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Exploring Iwate University's History: Historical Museum for Agricultural Education Tour and Piano Evening

国際月間イベントとして開催された「農業教育資料館ツアーとピアノの夕べ」の様子を記事で紹介しています。ぜひご覧ください。

We are introducing in this article the event "Historical Museum for Agricultural Education Tour and Evening of Piano", which was held as part of an International Month event. Please take a look.

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

ーーーーーーーーーーーー

Exploring Iwate University's History: Museum Tour and Piano Evening

Have you ever wondered about the history of Iwate University? Did you know there are spots on campus where you can explore and learn about the university's fascinating history? On November 15th, the International Office hosted an event that provided an insightful experience: a tour of the Iwate University Historical Museum for Agricultural Education, followed by a piano recital. This event offered both students and faculty an opportunity to deepen their understanding of the university's heritage while enjoying a relaxing evening of music.

The tour led participants to the Former Morioka Imperial College of Agriculture and Forestry building, now home to the Iwate University Historical Museum. Located near the Faculty of Agriculture and the campus cafeteria, the museum showcases the university's origins, beginning with the founding of the Morioka Imperial College of Agriculture and Forestry in 1902, which later became part of Iwate University in 1949. The building itself, dating back to 1912, is an important cultural asset and a prime example of early 20th-century European-style architecture. Throughout the tour, visitors learned about the university's evolution through exhibits that included old admission forms, historical photographs, and even an early entrance exam. Interestingly, the college did not initially require entrance exams for admission. Instead, it accepted students based on the information provided in their application forms. This policy reflected the institution's commitment to fostering agricultural education for a wide range of people, particularly farmers. It was only several years later that entrance exams were introduced, beginning with relatively simple questions.

A highlight of the museum is a special room dedicated to Kenji Miyazawa, the famous writer and poet who graduated from the school. Among the displays are stones collected by Kenji Miyazawa and examples of his handwritten notes. Visitors also learn about his deep connection to the community, including his final request to distribute 1,000 books of Buddhist sutras to local residents.

Outside, a sculpture of Kenji Miyazawa, created by Professor Osamu Waragai, stands as a tribute to his lasting influence. Made from Anzangan, a volcanic rock featured in his works, the sculpture symbolizes Kenji Miyazawa's spirit, guiding future generations.

After the tour, attendees were treated to a piano recital at Polan House, a glass house surrounded by nature. Kinoshita-san, a talented staff member from the International Office, played a mix of classical and contemporary pieces, including Chopin's Nocturne No. 2 and Joe Hisaishi's Summer. The performance provided a peaceful and enjoyable conclusion to the evening.

The Historical Museum Tour and Piano Evening was a wonderful way to connect with the history of Iwate University while enjoying an evening of culture and music. To learn more about the university's history, visit the official website of the Historical Museum for Agricultural Education, Iwate University.: http://news7a1.atm.iwate-u.ac.jp/edu/en/index.html

We look forward to welcoming you to more upcoming events celebrating the past, present, and future of Iwate University.

เรียนรู้เรื่องราวของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ: ทัวร์ชมพิพิธภัณฑ์และรับฟังเปียโนบรรเลงยามเย็น

ทุกคนเคยสงสัยเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยอิวาเตะกันมั้ย? รู้มั้ยว่า..ในมหาวิทยาลัยอิวาเตะมีสถานที่ที่สามารถเข้าไปสำรวจและเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจของมหาวิทยาลัยได้ด้วย เมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายนที่ผ่านมาทางInternational Office ได้จัดทัวร์ชมพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์การศึกษาด้านการเกษตรของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ และการแสดงเปียโนยามเย็น งานนี้ได้เปิดโอกาสให้ทั้งนักศึกษาและบุคลากรมมหาวิทยาลัยได้ทำความเข้าใจเรื่องราวของมหาวิทยาลัยอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น อีกทั้งยังได้เพลิดเพลินไปกับดนตรีที่ผ่อนคลายยามเย็น

ทัวร์ครั้งนี้ได้เริ่มต้นที่อาคารที่เป็นอดีตที่ทำการของวิทยาลัยเกษตรและป่าไม้โมริโอกะ ซึ่งปัจจุบันเป็นที่ตั้งของพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์มหาวิทยาลัยอิวาเตะ พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ตั้งอยู่ใกล้กับคณะเกษตรศาสตร์และโรงอาหารของมหาวิทยาลัย โดยจัดแสดงเรื่องราวจุดกำเนิดของมหาวิทยาลัย เริ่มตั้งแต่การก่อตั้งวิทยาลัยเกษตรศาสตร์และป่าไม้แห่งโมริโอกะในปี 1902 ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิทยาลัยอิวาเตะในปี 1949 ตัวอาคารซึ่งมีอายุกว่า 1912 ปี ถือเป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่สำคัญและเป็นตัวอย่างสำคัญของสถาปัตยกรรมสไตล์ยุโรปในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ตลอดทัวร์ผู้เข้าร่วมจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับวิวัฒนาการของมหาวิทยาลัยผ่านวัตถุจัดแสดงต่างๆ เช่น แบบฟอร์มรับสมัครเก่า ภาพถ่ายทางประวัติศาสตร์ และแม้กระทั่งการสอบเข้าล่วงหน้า ที่น่าสนใจคือ ในตอนแรกวิทยาลัยไม่ได้กำหนดให้ต้องสอบเข้า แต่รับนักศึกษาตามข้อมูลที่กรอกในใบสมัคร นโยบายนี้สะท้อนให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของสถาบันในการส่งเสริมการศึกษาด้านเกษตรกรรมสำหรับผู้คนที่หลากหลาย โดยเฉพาะเกษตรกร เพียงไม่กี่ปีต่อมาจึงได้มีการนำการสอบเข้ามาใช้ โดยเริ่มจากคำถามที่ค่อนข้างง่ายในการคัดเลือก

จุดเด่นของพิพิธภัณฑ์คือห้องพิเศษที่อุทิศให้กับ เคนจิ มิยาซาวะ นักเขียนและกวีชื่อดังที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยแห่งนี้ ในงานจัดแสดงนี้มีทั้งหินที่มิยาซาวะเก็บสะสมและตัวอย่างบันทึกที่เขียนด้วยลายมือของเขา ผู้เข้าชมยังได้เรียนรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์อันลึกซึ้งของเขากับชุมชน รวมถึงคำขอสุดท้ายของเขาในการแจกหนังสือพระสูตรพุทธศาสนา 1,000 เล่มให้กับคนในท้องถิ่น

ภายนอกอาคารมีประติมากรรมของมิยาซาวะซึ่งสร้างขึ้นโดยศาสตราจารย์โอซามุ วาราไก ตั้งตระหง่านเป็นอนุสรณ์เพื่อระลึงถึงคุณูปการของเขา ประติมากรรมนี้ทำจากหินภูเขาไฟซึ่งปรากฏในผลงานของเขา โดยเป็นสัญลักษณ์แห่งจิตวิญญาณของมิยาซาวะที่คอยชี้นำคนรุ่นถัดไป

หลังจากทัวร์เสร็จสิ้น ผู้เข้าร่วมได้ร่วมรับชมการแสดงเปียโนที่ Polan House ซึ่งเป็นเรือนกระจกที่รายล้อมไปด้วยธรรมชาติ คิโนชิตะซัง เจ้าหน้าที่ผู้มีความสามารถจากInternational Office ได้มาแสดงเปียโนผสมผสานระหว่างเพลงคลาสสิกและร่วมสมัย อย่าง Nocturne No. 2 ของโชแปงและ Summer ของโจ ฮิซาอิชิ การแสดงนี้ปิดท้ายค่ำคืนนี้ ด้วยความสงบและสนุกสนาน

การทัวร์พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์และการแสดงเปียโนตอนเย็นถือเป็นกิจกรรมที่ได้เชื่อมโยงประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยอิวาเตะ ในขณะที่เพลิดเพลินไปกับค่ำคืนแห่งวัฒนธรรมและดนตรี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัย โปรดไปที่เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของพิพิธภัณฑ์ได้ทางhttp://news7a1.atm.iwate-u.ac.jp/edu/en/index.html

เราหวังว่าจะได้ต้อนรับทุกคนเข้าร่วมกิจกรรมที่จะจัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของมหาวิท

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Experiencing the Art of Photography: Photo Shooting Workshop at Iwate University

国際月間イベントとして開催された「英語で学ぼう!写真撮影ワークショップ」の様子を記事で紹介しています!参加者たちは、写真の基本スキルを学びながら、英語でのコミュニケーションを楽しみました。興味のある方は、ぜひ記事をチェックしてください。

Check out our article about the "Learn Photography in English!" workshop, part of the International Month events! Written by Ritt, it captures how participants enjoyed learning photography basics while practicing their English skills.

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

――――――――――

Experiencing the Art of Photography: Photo Shooting Workshop at Iwate University

On November 14th, we had the wonderful opportunity to participate in a Photo Shooting Workshop hosted by Iwate University. Led by Aikawa-san, a skilled photographer with years of experience capturing campus life, this workshop helped participants improve their photography skills and learn what makes a great photo.

smallp1.jpg


Aikawa-san is an alumnus of Iwate University and currently a senior officer at the United Graduate School of Agricultural Sciences. Over the years, he has taken countless photographs featured on the university's official website and in various brochures. His deep connection to the university and its surroundings is evident in his work, which often showcases the beauty of Iwate University's landscapes and the dynamic energy of campus life.

The workshop was designed for participants of all skill levels, whether beginners or more experienced photographers. Attendees were encouraged to bring either a camera or a smartphone, so everyone could participate without needing professional equipment.

The workshop was divided into two sessions: one on November 12th from 15:00 to 16:00 and another on November 14th from 13:00 to 14:00. Aikawa-san's teaching method combined theoretical knowledge with hands-on experience, allowing us to apply new techniques in real-time. We learned how to think before shooting. First, we need to observe the subject from all angles to find the best perspective--whether it be from the front, back, low angle, or high angle. Each perspective gives a photo a different mood and tone. Aikawa-san demonstrated how to frame a subject by photographing a flower vase and encouraged us to try it ourselves. Another important aspect we considered was brightness; we should adjust it according to the mood we want to express. Did you ever know that you can also adjust the brightness of a subject on your smartphone?!

smallp2.jpg


After the lesson, it was time for practical demonstrations. The hands-on portion of the workshop was exciting. We had the chance to explore the campus and put our newly learned skills to the test. We walked around the University, capturing photos of subjects we were interested in, and then shared the photos we took with the group at the end.

small IMG_4643.jpg


The Photo Shooting Workshop at Iwate University was a great experience that allowed us to learn more about photography. Thanks to Aikawa-san's expert guidance, this workshop was a fantastic opportunity to take our photography skills to the next level. If you're interested in photography or other skills, don't miss the next workshop hosted by our International Office. It's a great experience for anyone looking to explore their interests and improve their abilities.

สัมผัสศิลปะแห่งการถ่ายภาพ: เวิร์กช็อปถ่ายภาพที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะ

เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายนที่ผ่านมา พวกเราได้มีโอกาสอันดีในการเข้าร่วมเวิร์กช็อปถ่ายภาพที่จัดโดยมหาวิทยาลัยอิวาเตะ โดยคุณไอคาวะ ช่างภาพฝีมือดีมากประสบการณ์ที่ถ่ายภาพให้กับมหาวิทยาลัยอิวาเตะมานับไม่ถ้วน เวิร์กช็อปนี้ช่วยให้ผู้เข้าร่วมพัได้ฒนาทักษะการถ่ายภาพและเรียนรู้ถึงสิ่งสำคัญเพื่อให้ได้ภาพถ่ายที่ดี

คุณไอคาวะเป็นศิษย์เก่ามหาวิทยาลัยอิวาเตะ และปัจจุบันทำงานเป็นเจ้าหน้าที่อาวุโส ที่คณะเกษตรศาสตร์ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา เขาถ่ายภาพให้กับมหาวิทยาลัยอิวาเตะมากมาย ซึ่งเราอาจจะเห็นผ่านตาบนหน้าเว็บไซด์มหาวทิยาลัยหรือในโบรชัวร์ต่างๆ ความผูกพันของเขากับมหาวิทยาลัยนั้นเห็นได้ชัดจากผลงานภาพถ่ายของเขา ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความงามของมหาวิทยาลัยอิวาเตะและพลังอันมีชีวิตชีวาของชีวิตในมหาวิทยาลัย

เวิร์กช็อปนี้ได้จึดขึ้นมาสำหรับผู้เข้าร่วมทุกระดับ ไม่ว่าจะเป็นมือใหม่หรือช่างภาพที่มีประสบการณ์ เพื่อให้ทุกคนสามารถเข้าร่วมได้ ผู้เข้าร่วมสามารถใช้กล้องถ่ายรูปหรือสมาร์ทโฟนในการร่วมเวิร์กช็อปนี้ โดยไม่จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ระดับมืออาชีพ

โดยเวิร์กช็อปได้จัดขึ้น 2 รอบ รอบแรกคือวันที่ 12 พฤศจิกายน เวลา 15.00-16.00 น. และรอบที่สองคือวันที่ 14 พฤศจิกายน เวลา 13.00-14.00 น. วิธีการสอนของคุณไอคาวะ ผสมผสานความรู้ในห้องเรียน เข้ากับประสบการณ์จริง ทำให้เราสามารถนำเทคนิคใหม่ๆ มาประยุกต์ใช้ได้แบบเรียลไทม์ เราได้เรียนรู้ถึงสิ่งที่ต้องคำนึงถึงก่อนถ่ายภาพ ขั้นแรก เราต้องสังเกตวัตถุจากทุกมุม เพื่อหามุมภาพที่ดีที่สุด ไม่ว่าจะเป็น ด้านหน้า ด้านหลัง มุมต่ำ หรือมุมสูง มุมมองแต่ละมุมจะให้ภาพที่มีอารมณ์และโทนสีที่แตกต่างกัน คุณไอคาวะ ได้สาธิตให้ดูด้วยการถ่ายภาพแจกันดอกไม้ พร้อมทั้งสนับสนุนให้พวกเราลองถ่ายดูด้วยตัวเอง อีกแง่มุมสำคัญที่ควรต้องคำนึงคือ เรื่องความสว่าง เราควรปรับความสว่างให้เหมาะกับอารมณ์ที่เราต้องการแสดง ทุกคนรู้ไหมว่าเราปรับความสว่างของวัตถุบนสมาร์ทโฟนได้ด้วยนะ

หลังจากบทเรียนในห้องเรียนเสร็จสิ้น ก็ถึงเวลาของภาคปฏิบัติ ซึ่งเราได้มีโอกาสสำรวจภายในมหาวิทยาลัยและใช้ความรู้ที่เราเพิ่งเรียนมา ในการถ่ายรูปสิ่งที่เราสนใจ จากนั้นจึงแบ่งปันภาพถ่ายที่ถ่ายกับกลุ่มในตอนท้ายของเวิร์กช็อป

เวิร์กช็อปการถ่ายภาพที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะนั้นนับเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมที่ทำให้พวกเราได้เรียนรู้เกี่ยวกับการถ่ายภาพมากขึ้น ขอบคุณคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญคุณไอคาวะ เวิร์กช็อปนี้จึงเป็นโอกาสที่ดีเยี่ยมในการพัฒนาทักษะการถ่ายภาพไปสู่อีกระดับ หากใครสนใจในการถ่ายภาพหรือทักษะอื่นๆ อย่าพลาดเวิร์กช็อปครั้งต่อไปที่จัดโดยInternational Office ซึ่งนับเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม สำหรับผู้ที่ต้องการค้นหาความสนใจและพัฒนาทักษะของตนเอง

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】Preparing for Disasters - General Advice

災害は突然起こるものです。そのとき、どのように対処すればよいのかを事前に知っておくことが大切です。留学生のXuさんが、日本に住む外国人の方にも知っていただきたい防災対策について調べてくれました。ぜひご覧ください!

記事 Article

(言語:英語・中国語)

Disasters strike suddenly. It is important to know in advance how to respond when they occur. Xu, an international student, has researched disaster preparedness measures that she hopes will be helpful for foreigners living in Japan. Please take a look!

生け花教室:無料版!

日本文化を実際に体験してみませんか?
日本の伝統文化であるIkebana (草月流) を通して「私の花」を生けてみましょう!
また、みなさんが生けたお花は、学生センターB棟などに展示をします。
ぜひ一緒にチャレンジしてみましょう♪
対 象:岩手大学の留学生
参加費:ゼロ(無料)
人 数:10名まで(先着順)
参加申込:フォームに必要情報を入力
日時:11月26日(火) 15:00 – 16:30
※14:50までに来てください。
場所:学生センターB棟1階 多目的室
Want to experience Japanese culture with your own hands?
Discover the art of Japanese flower arrangement at our Ikebana Workshop this November!
This time, you can join for free!
As we must order the flowers beforehand, prior reservations are necessary!
Time: November 26, 15:00 – 16:30
Make a here by November 14.
Please come by around 14:50.
Place: Student Center B 1st Floor, Multipurpose Room
We hope to see you there!
2024年8月からアメリカの大学に留学をしている学生2名に交換留学プログラムや現在の活動について経験談を共有してもらいます。交換留学に興味のある人は、情報収集にぜひ参加してください!
日時:11月25日(月)12:20-12:50
参加方法:学生センターB棟1階 グローバルビレッジ
【グローバルビレッジイベント情報:ボードゲームイベント】
11月22日に「ボードゲームイベント」を実施します!
最初にやり方を説明しますので、
初めての人でも大丈夫です!
一緒にボードゲームとカードを楽しみましょう!
英語と日本語対応があるので、どなたでも大歓迎です。
日時:11月22日(金)13:00―14:30
場所:多目的室 (学生センターB棟1階)
【Global Village Event Information: Board Game Event】
On November 22, come join our “Board Game Event”!
We’ll explain and play a few different games together.
There will be English and Japanese support, so everyone is welcome!
Time: November 22 (Friday) 13:00 – 14:30
Place: Multi-purpose room (Student Center B, 1st Floor)
你好! ニーハオ!中国の協定校【西北大学】で交換留学中の岩大生とオンラインでつなぎ、授業内容や中国上海での生活など、現地の生の声を聴くことができます。留学・海外研修に興味がある人は必見です!!
日時:11月21日(木)13:40-14:40
参加方法:学生センターB棟1階 グローバルビレッジ
※本イベントは、こちらの授業でも視聴します。
・初級中国語@教育学部E23教室
・中級中国語@G19教室
本学の協定校である米国・アーラム大学サイスプログラム引率教員による英語講演会を開催します。
講演テーマ:敬語再考
日時:2024年11月21日(木) 17:00 - 18:00
場所:グローバルビレッジ
用言語:わかりやすい英語
英語
参加無料 / 事前申込不要
11月21日にタイ人留学生による「タイ紹介イベント」を行います!
タイの文化を学び、ジャスミンの花輪を作って、楽しく交流しましょう。
日時:15:30-16:30
場所:中央食堂2階イーハトーヴ共創ラボ
On November 21, Thai graduate students at Iwate University will be hosting “Thai Event & Workshop”!
Come learn about Thai culture and make Jasmine garlands with us.
Time: 11/21 (Thurs) 15:30 – 16:30
Place: Central Cafeteria 2nd Floor, TOVLAB

公益財団法人岩谷直治記念財団より、2025年度岩谷国際奨学助成の募集がありました。
申請希望者は添付した募集要項、申込書などを確認し、各自で直接申請をしてください。

公益財団法人岩谷直治記念財団募集ホームページ http://www.iwatani-foundation.or.jp/

1 応募資格
(1)日本以外の国籍を有し、東アジア・東南アジアの国・地域から修学または研究のために留学ビザで来日している私費留学生(2025年4月1日時点で国費留学生ではないこと)   
<応募資格に該当する国・地域>    
①東アジア:中国、韓国、モンゴル、台湾    
②東南アジア:カンボジア、インドネシア、ラオス、マレーシア、ミャンマー、フィリピン、シンガポール、タイ、ベトナム

(2)2025年4月1日時点で大学院の修士課程または博士課程に在籍している者または入学決定者

(3)自然科学系および関連する学際分野を専攻している者   
<応募資格に該当する自然科学系および関連する学際分野>    
 工学、理学および農学の全般、ただし、医学、薬学は除く

(4)2025年4月1日時点の年齢が修士課程は満30歳未満、博士課程は満35歳未満の者

(5)2025年4月以降、他からの奨学金や研究支援金等を受けない者
   (但し、大学からの月額10蔓延未満の奨学金は除く)

(6)奨学金支給1年目に5回開催する奨学生例会へ必ず出席し、奨学生としての義務を果たせる者

(7)奨学期間中に他国への短期留学、交換留学等により日本を離れる予定のない者

(8)奨学金支給終了後も当財団との関係を継続する意志のある者

(9)国際交流と親善に貢献しうる者

(10)日本語で日常の会話ができる者(当財団での使用言語は日本語のみ)
 Students who can have a daily conversation in Japanese(The foundation uses only Japanese.)


2 概要  
 募集人数:全国で20名程度  
 奨学金月額:15万円  
 期間:2025年4月から最長2年間 (別に学会発表のための旅費などを補助する。)


3 募集期間    
 2024年12月1日(日)~2024年12月20日(金)   
 ※直接財団のWEB申請システムから提出してください。
→財団申請システム:https://iwatani-foundation.yoshida-p.net/

2025年3月に人文社会科学部・課題解決型国際研修(中国語)を行います。

つきましては以下の日時・場所で説明会を開催いたします。
少しでも興味のある方は是非ご参加ください。

 日時:11月22日(金)12:20~12:50
 場所:学生センターA棟1階G19 
 (詳細は添付データをご確認ください。)

 お問い合わせ先:人文社会科学部:鋤田智彦 
 メールアドレス:sukita@iwate-u.ac.jp

アンニョンハセヨ!韓国の協定校、群山大学で交換留学中の岩大生とオンラインでつなぎ、授業内容や韓国での生活など、現地の生の声を聴くことができます。留学・海外研修に興味がある人は必見です!!
日時:11月18日(月)14:00-14:40
参加方法:学生センターB棟1階 多目的室
標記について、別添ポスターのとおり実施します。
詳細はポスターをご覧ください。

令和7年2月に実施予定の課題解決型国際研修(韓国語)(※2023年度以前入学者は「日韓学生の協働研修Ⅰ」)への参加を検討している場合は、
先日開催した説明会動画を以下URLより視聴し、期日までに参加申し込みをしてください。

なお、説明会の資料は、添付ファイルのとおりです。
【動画URL】
https://zoom.us/rec/play/ZvBxn_NH4Pz_YKoEw7dWv4M5mb6npO6wDFy
a0P4MSVOOX1bZA6w0ApHVakex7d-P4S6d-LEuoCOAv-GH.3jle_NoUBdMTmV
uA?autoplay=true&startTime=1731052221000

【申込方法】
期日:11月25日(月)正午12:00まで
方法:下記フォームより申込(岩手大学メールアドレスでのログインが必要です)
   https://forms.gle/Ag8NntotnbXXmM7x5

●日時
2024.11.12(Tue) 15:00-16:00,
2024.11.14(Thu) 13:00-14:00
●場所
集合場所:岩手大学グローバルビレッジ(学生センターB棟)
11月13日に「国と文化:アイスランド」を行います!
アイスランドからの交換留学生がアイスランドの言語や文化について教えてくれます。
学内で視野を広げる機会です!ぜひ参加してください
日時:11月13日(水)12:20-12:50
場所:グローバルビレッジ (学生センターB棟1階)
途中からの参加も可能です。
On November 13, come learn about Icelandic culture and language from one of our international exchange students from Iceland!
This will be a great opportunity to learn about other cultures on campus.
We hope to see you there!
Time: 11/13 (Wed) 12:20 – 12:50
Place: Global Village (Student Center B, 1st Floor)
●日時
2024.11.12(Tue) 15:00-16:00,
2024.11.14(Thu) 13:00-14:00
●場所
集合場所:岩手大学グローバルビレッジ(学生センターB棟)

English Room

【グローバルビレッジイベント情報:English Room】
新しいイベント「English Room」を学生スタッフの運営により開催します!
このイベントでは英語の勉強を皆でしたり、英語でのディスカッションをします!
もっと英語を上達させたい人におすすめです!
ぜひご参加ください!
日時:1月9日 木曜日 17:30 - 19:00
場所:グローバルビレッジ (学生センターB棟1階)
【Global Village Event Information: English Room】
"English Room" is a new English event starting this year!
In this event, we will study English together and discuss various topics in small groups.
This event is a great event for those who want to improve their English skills.
Time: January 9 17:30 – 19:00
Place: Global Village (Student Center B, 1st Floor)
We hope to see you there!
学生・教職員・一般の方どなたでも参加できる英会話タイム「Gandai Public English Lounge collab with TOVLAB」を開催します。
トピックが書かれたカードを使用し、少人数で英会話を楽しみます。
場所は、新たにオープンしたTOVLABにて実施します。事前申し込み不要です。みなさんぜひご参加ください。
日 時:11月11日、18日、25日 17:00—18:00
場 所:TOVLAB イーハトーヴ協創ラボ
国際教育センターでは、TOEFLiBT勉強会をグローバルビレッジで全学の学生向けに開催します。TOEFLiBTの試験問題を一緒に解いて、受験までの学習計画を立てましょう!TOEFLiBTをまだ解いたことがないけどチャレンジしたい、学習する仲間と知り合いたい方はぜひ参加してください!

生け花教室

日本文化を実際に体験してみませんか?
11月19( 火)に生け花教室があります。
日本の伝統文化であるIkebana (草月流) を通して「私の花」を生けてみましょう!
このイベントは事前予約制です。
予約をしたい方はこちら:https://forms.office.com/r/eGckGwSpEs
11月14日(木)までに予約してください。
日時:11月19日 15:30-18:30
(火曜日・出入り自由・受付は17:30まで)
場所:学生センターB棟1階 多目的室
Want to experience Japanese culture with your own hands?
Discover the art of Japanese flower arrangement at our Ikebana Workshop this November!
There is a 1000-yen fee for the flowers, but they are yours to keep.
As we must order the flowers beforehand, prior reservations are necessary!
Make a reservation here by November 14 at: https://forms.office.com/r/eGckGwSpEs
Time: November 19 15:30 – 18:30
You may come and go freely, but please come by 17:30.
If it is your first time, please come at 15:30.
Place: Student Center B 1st Floor, Multipurpose Room
We hope to see you there!

【国際交流PRアソシエイトからの発信★】不来方祭の経験 "75th Kozukata Festival" Experience

今年も岩手大学の学園祭「不来方祭」が開催されました。今年の不来方祭では、どのような催しが行われたのでしょうか?タイ人留学生・Rittさんによるレポートをご覧ください!

The annual festival of Iwate University, "Kozukata Festival", was held again this year. What kind of events took place at this year's Festival? Please take a look at the report by Thai student, Ritt!

(言語:英語・タイ語)

(Language: English and Thai)

――――――――――――――――――

第75回不来方祭の経験
"75th Kozukata Festival" Experience

The Kozukata Festival at Iwate University, held from October 19th to 20th, and was a lively celebration of community, creativity, and culture. This year's theme was "Kingfisher," representing the desire to create a bright and inviting event that reflects the idea that everyone should enjoy life as if they were flying through the sky. The festival aimed to bring together students and local residents in the university's lovely natural setting, offering a variety of fun activities.

The festival started on Saturday, October 19th, and there was a lot of excitement. Unfortunately, rain forced the cancellation of outdoor booths. However, the festival atmosphere was still lively. The stage and indoor booths remained open, allowing visitors to enjoy various activities and connect with one another. A highlight of the day was the stage performances, where talented students showcased their hard work. From lively dance routines to beautiful a cappella songs and traditional dances, the stage was filled with energy and enthusiasm, earning plenty of applause. Despite the rainy weather, the Iwate University community, friends, family, and local residents came together to keep the festival going. The indoor activities created a warm and friendly atmosphere that everyone could enjoy together.

On Sunday, the sun finally came out, bringing new energy to the festival. With the nice weather, everyone could enjoy all the activities. This year, one of the most popular sweets was dango, a delicious Japanese rice dumpling that became a favorite. Many festival-goers left feeling satisfied and happy after enjoying these tasty snacks. The festival also celebrated diversity with a variety of international food stalls. Students from different backgrounds shared their cultures by offering dishes like Malaysian tea and American snacks. This not only enhanced the culinary experience but also highlighted the importance of diversity and cultural exchange within the university community.

Overall, the Kozukata Festival showcased the power of teamwork and creativity. It brought together students, faculty, and local residents for a meaningful and enjoyable celebration. The theme of "Kingfisher" perfectly captured the festival's spirit, illustrating the beauty that comes when people unite in harmony. Despite the weather challenges, the community's warmth stood out, making the experience memorable for everyone. As the festival ended, participants left feeling joyful and connected after sharing in the celebration and cultural exchange. The Kozukata Festival is more than just an event; it's a beloved festival that builds community spirit and creativity. Everyone is excited to see what next year's festival will bring.

เที่ยวงานเทศกาลโคซูกาตะครั้งที่ 75

เทศกาลโคซูกาตะครั้งที่ 75 ที่มหาวิทยาลัยอิวาเตะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 19 ถึง 20 ตุลาคม เป็นเสมือนงานเฉลิมฉลองของชุมชน ความคิดสร้างสรรค์ และวัฒนธรรมที่คึกคัก ธีมของปีนี้คือ "นกกระเต็น" ซึ่งสะท้อนถึงความปรารถนาที่จะสร้างสรรค์งานกิจกรรมที่สดใสและน่าดึงดูด สื่อถึงแนวคิดที่ว่าทุกคนควรสนุกกับชีวิต ราวกับกำลังบินอยู่บนท้องฟ้า เทศกาลนี้มุ่งหวังที่จะรวบรวมนักเรียนและคนในท้องถิ่นเข้าด้วยกัน ในบรรยากาศธรรมชาติที่สวยงามของมหาวิทยาลัย พร้อมนำเสนอกิจกรรมบันเทิงมากมาย

เทศกาลเริ่มขึ้นในวันเสาร์ที่ 19 ตุลาคม บรรยากาศเต็มไปด้วยความตื่นเต้น แต่น่าเสียดายที่ฝนตกในวันนั้น ทำให้ต้องยกเลิกบูธกลางแจ้งไป แต่อย่างไรก็ตาม บรรยากาศของเทศกาลยังคงคึกคัก เวที และบูธในร่มยังคงดำเนินตามปกติ ทำให้ผู้เยี่ยมชมสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมต่าง ๆได้ ไฮไลท์ของวันคือการแสดงบนเวที ซึ่งนักเรียนที่มีพรสวรรค์และความพยายามในการฝึกฝนได้แสดงผลงาน ตั้งแต่โชว์เต้น ไปจนถึงการร้องเพลงอะแคปเปลลาที่ไพเราะ และการเต้นรำแบบดั้งเดิม บนเวทีเต็มไปด้วยพลังและความกระตือรือร้น สามารถเรียกเสียงปรบมือได้มากมาย แม้ว่าจะมีฝนตก แต่ชุมชนในมหาวิทยาลัยอิวาเตะ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อนฝูง ครอบครัว และคนในพื้นที่ก็มาร่วมแรงร่วมใจกันในเทศกาลนี้

ในวันอาทิตย์ ในที่สุดดวงอาทิตย์ก็ออกมาส่องแสง นำพาพลังงานมาให้กับเทศกาล ด้วยสภาพอากาศที่แจ่มใส ทุกคนสามารถเพลิดเพลินกับกิจกรรมต่าง ๆ ได้ ในปีนี้ ขนมที่ได้รับความนิยมมากที่สุดอย่างหนึ่งคือ ดังโงะ ซึ่งเป็นขนมแป้งญี่ปุ่นแสนอร่อยที่เป็นที่ชื่นชอบ โดยเทศกาลนี้ยังเฉลิมฉลองความหลากหลายด้วยบูธขายอาหารนานาชาติ เหล่านักเรียนนานาชาติต่างได้แบ่งปันวัฒนธรรมของตนเองผ่านอาหาร เช่น ชาจากเพื่อนชาวมาเลเซีย หรือขนมจากเพื่อนชาวอเมริกัน ซึ่งไม่เพียงแต่ช่วยเสริมประสบการณ์ด้านอาหารเท่านั้น แต่ยังเน้นย้ำถึงความสำคัญของความหลากหลายและการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมภายในมหาวิทยาลัยอีกด้วย

โดยรวมแล้ว เทศกาลโคซูกาตะแสดงให้เห็นถึงพลังของการทำงานเป็นทีมและความคิดสร้างสรรค์ โดยได้รวบรวมนักเรียน บุคลากร และคนในพื้นที่มาร่วมกันเฉลิมฉลองอย่างมีความหมายและสนุกสนาน ธีมของ "นกกระเต็น" ได้ถ่ายทอดจิตวิญญาณของเทศกาลได้อย่างสมบูรณ์แบบ แสดงให้เห็นถึงความงามที่เกิดขึ้นเมื่อผู้คนสามัคคีกันอย่างกลมเกลียว แม้ว่าสภาพอากาศวันแรกจะไม่เอื้ออำนวย แต่ความอบอุ่นของชุมชนมหาวิทยาลัยก็โดดเด่น ทำให้ทุกคนประทับใจกับประสบการณ์นี้ เมื่อเทศกาลสิ้นสุดลง ผู้เข้าร่วมงานต่างรู้สึกสนุกสนานและผูกพันกันหลังจากได้ร่วมเฉลิมฉลองและแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม เทศกาลโคซูกาตะไม่ใช่แค่เพียงงานอีเวนต์เท่านั้น แต่ยังเป็นเทศกาลที่เป็นที่รักซึ่งช่วยเสริมสร้างจิตวิญญาณและความคิดสร้างสรรค์ของชุมชน ที่ทุกคนต่างเฝ้ารอคอยว่าปีหน้าจะเป็นอย่างไร

----

#Morioka #IwateUniversity #MoriokaLife #UniversityFestival #Weekendfestival #SchoolFestival

一緒にベリーダンスを体験しましょう!エキゾチックな音楽にあわせて体を動かしてみましょう!肩こりの解消に役立つかもしれませんよ。
初めての方も大歓迎です。
動きやすい服装で来てください。
2024年11月1日 (金)17:00~18:00
2024年12月16日(月)17:00~18:00
場所:学生センターB棟1階 多目的室
申込方法:事前に以下Googleフォームへ登録をお願いします。
https://forms.gle/htShHtRy226Gzi2Z6
申込締切:
11月1日のワークショップ→10月25日(金)
12月16日のワークショップ→12月9日(月)
最小実施人数:5名
(申込締切日時点で5名に達しない場合は、イベントは実施しません。ぜひお早目にお申
込みください!)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
講師紹介:「ジャミーラ先生」
2004年より横浜でベリーダンスをはじめ2008年よりライラ舞踊団所属ダンサーとして活動。
2017年7月より「Jamila Oriental Dance Company」を設立。
エジプシャンスタイルをこよなく愛し、優雅でエレガントなショースタイルを確立すべく日々精進している。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
みなさんの参加、お待ちしております!
【Global Village Event Information: Belly Dance Workshop】
Global Village is bringing back the Belly Dance Workshop!
Let's try belly-dancing together! Let’s move our bodies to exotic music.
It might also loosen up any stiff shoulders!
November 1, 2024 (Friday) 17:00 ~ 18:00
December 16, 2024 (Mon) 17:00 ~ 18:00
Place: Student Center B, 1st Floor Multi-purpose room
Beginners are all welcome.
Please come in clothing that is easy to move around in.
Please register beforehand using the following link:
https://forms.gle/htShHtRy226Gzi2Z6
The registration deadline is as follows:
November 1 Workshop ➞ Register by October 25 (Fri)
December 16 Workshop ➞ Register by December 9 (Mon)
Minimum number of people required: 5
(If we do not have at least 5 registrants by the last day of registration, the event will be cancelled.)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructor Profile: Jamila-sensei
Jamila-sensei started belly-dancing in Yokohama in 2004. She joined the Lyla Dance Company in 2008 and established the Jamila Oriental Dance Company in 2017. She strives to create a stylish and elegant show while showing her love for the Egyptian style of belly-dancing.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
We are looking forward to dancing with you!

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、2024年11月に書かれた記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2024年10月です。

次のアーカイブは2024年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。