2022年12月アーカイブ

Winter Holiday Party

12月22日 にウインターホリデーパーティーを行います!
一緒に話したり、コスチュームで写真を撮ったり、ゲームをしましょう。
グリーティングカードを作るコーナーもあります。
ご参加をお待ちしております。
日時:12月22日(金) 16:00 – 18:00
場所:学生センターB棟1階 グローバルビレッジ・フリースペース
We will hold a Winter Holiday Party on December 22.
Come chat, play games, take pictures, and even make your own greeting card!
Time: 12/22 (Fri) 16:00 – 18:00
Place: Student Center B, 1st Floor Global Village & Free Space
一緒にベリーダンスを体験しましょう!
初めての方も大歓迎です。
動きやすい服装で来てください。
2022年12月19日 18:40~19:40 学生センターB棟1階 多目的室
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
講師紹介:「ジャミーラ先生」
2004年より横浜でベリーダンスをはじめ2008年よりライラ舞踊団所属ダンサーとして活動。
2017年7月より「Jamila Oriental Dance Company」を設立。
エジプシャンスタイルをこよなく愛し、優雅でエレガントなショースタイルを確立すべく日々精進している。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
みなさんの参加、お待ちしております!
Belly-dancing Workshop
December 19, 2022 18:40 ~ 19:40 @ Student Center B, 1st Floor Multi-purpose room
Let's try belly-dancing together!
Beginners are all welcome.
Please come in clothing that is easy to move around in.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instructor Profile; Jamila-sensei
Jamila-sensei started belly-dancing in Yokohama in 2004. She joined the Lyla Dance Company in 2008 and established the Jamila Oriental Dance Company in 2017. She strives to create a stylish and elegant show while showing her love for the Egyptian style of belly-dancing.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
We are looking forward to dancing with you!
12月19日から23日まではグローバルビレッジの「Special Week」です!
いろいろなクイズや日本の年末年始に関するゲームを行います!
詳細は以下のポスターの通りです。
全部のイベントはグローバルビレッジで12:20~12:50行います。
英語と日本語の対応がありますので、お気軽にごさんかください!
Global Village will be holding the winter “Special Week” from December 19 to 23!
We will have all sorts of games and quizzes, including Japanese New Year games.
Details can be seen in the poster below.
All events will be held in Global Village from 12:20 to 12:50.
There will be English and Japanese support for each event.
We look forward to seeing you!
岩手大学国際教育センターでは、以下の日時にVR体験会を行います。
海外の街を歩いている動画をVRゴーグルで見てみましょう。
まるで本当に海外に行っているかのような(!?)体験ができるかもしれません。
The International Education Center will host a VR Trial event! You can experience walking or driving around different countries without leaving Iwate. How exciting!
日時:12月15日 16:00 ~ 18:00
場所:グローバルビレッジ (Global Village)
●コロナ対策として事前予約が必要です。
To prevent the spread of COVID-19, reservations are required.
●VRゴーグルを使用できる時間は原則一人15分までです。As a general rule, participants will be limited to 15 minutes
問い合わせ先:国際課 gvillage@iwate-u.ac.jp
Reserve at: https://reserva.be/globalvillage

ニーハオ!漢語 Chinese Workshop

グローバルビレッジで中国語を勉強しませんか?
「ニーハオ!漢語」は中国人留学生と出会って簡単な中国語を身に付けるイベントです。
今月のテーマは「復習とまとめ」です。
中国語を話せない人も大歓迎です。
日時:7月19日、12:20 – 12:50
場所:学生センターB棟1階 多目的
ご参加をお待ちしております。
Come learn Chinese at Global Village!
Nihao Chinese Workshop is a chance to learn how to speak some easy phrases in Chinese.
This month’s theme will be reviewing and summarizing all the past themes!
This is a great time to join for beginners!
It’s a great opportunity to interact with Chinese students.
Beginners are welcome!
Time: July 19, 12:20 – 12:50
Place: Student Center B 1st Floor, Multi-purpose Room
We hope to see you there!

生け花教室 Ikebana Workshop

Want to experience Japanese culture with your own hands?
Discover the art of Japanese flower arrangement at our Ikebana Workshop this February and March!
There is a 1000-yen fee for the flowers, but they are yours to keep.
As we must order the flowers beforehand, prior reservations are necessary!
Make a reservation here (must be three days prior to your desired day): https://forms.gle/uzkFw8nUB4K1sRap8
Time: February 8 & 22nd 15:30 – 18:30
March 7 15:30 – 18:30
(You may come and go freely, but please come by 17:30.
If it is your first time, please come at 15:30)
Place: Student Center B 1st Floor, Global Village
We hope to see you there!
日本文化を実際に体験してみませんか?
2月と3月生け花教室があります!
日本の伝統文化であるIkebana (草月流) を通して「私の花」を生けてみましょう!
無料体験もできます。このイベントは事前予約制です。
予約をしたい方はこちら:https://forms.gle/uzkFw8nUB4K1sRap8
希望日の3日前まで予約してください。
日時: 2月8日・22日(15:30 – 18:30 (木曜日・出入り自由・受付は17:30まで))
3月7日 (15:30 – 18:30 (木曜日・出入り自由・受付は17:30まで))
場所:学生センターB棟1階 グローバルビレッジ

【国際交流PRアソシエイトからの発信★A memory book of Lake Tazawa and Tamagawa Onsen】

岩手のお隣の県・秋田県の田沢湖には、岩手大学のある盛岡市から車で約1時間。留学生のレシュミさんも週末にちょっと足を延ばして秋田県を訪れ、癒しと発見の旅になったようです。レシュミさんの田沢湖・玉川温泉旅行記をぜひご一読ください!(言語:英語、ベンガル語)

From an International Exchange PR Associate

Iwate's neighbor, Lake Tazawa in Akita Prefecture, is about an hour's drive from Morioka City, where Iwate University is located. International student Reshmi-san also took a short weekend trip to Akita Prefecture, and it was a trip of healing and discovery. Please read Reshmi's travelogue of her trip to Lake Tazawa and Tamagawa Onsen! (Languages: English, Bengali)

-----------

A memory book of Lake Tazawa and Tamagawa Onsen

Written by: Tabassum Hasnat Reshmi

If I talk about my hobby, traveling will be top of the list. Exploring new cities and places can enrich one's experience and knowledge. Similarly, it helps us enjoy the natural scenery and refresh our minds. So, I like to explore new places whenever I get any opportunity and time. Recently, I traveled to lake Tazawa which is in Semboku city in Akita prefecture. Also, I explored an onsen named Tamagawa which is also in Semboku city.

Lake Tazawa (田沢湖,Tazawa-ko) has been selected as one of the 100 most scenic spots in Japan. With a depth of 423.4 meters, it is listed as the deepest lake in Japan. This place is 57 km away from Morioka City and it takes around 1 hour by car. The lake has crystal-clear bluish water that is surrounded by lush green mountain forests. The view of the lake is so eye-soothing that it will automatically refresh your mind. I wondered to see a bunch of fish playing under the water. The cool breeze with the greenery hill view took me to another world.

The water is so clear that I couldn't resist getting into the water. I saw many people enjoying swimming, feeding fish, riding on the paddle boat, kayaking, and canoeing around the lake. One of the famous spots of lake Tazawa is the golden statue of a girl named Tatsuko who wished to keep her beauty forever, turned into a dragon, and threw herself into the lake. The red torii gate is a popular photo spot which is on the bank of the lake. There are also sightseeing boats available to move around the blue water of the lake. The ride was around 40 min. and the entry fee was 1200 yen. I thoroughly enjoyed the full ride by seeing the scenery and waves of the water. There was a souvenir shop near the car parking where you can find ice cream, snacks, and of course many souvenirs.

The next spot was Tamagawa onsen which took around 1 hour of drive by car from lake Tazawa. This is famous for having Japan's most acidic hot spring water and the pH level of water is nearly 1. The area is in the middle of the radioactive stone and there is a walking trail to move around. It is believed that this place has a huge range of health benefits. The hot spring is unique because a single-source splashes out almost 9000 liters of 98 degrees of hot water every minute. This makes the onsen Japan's single most productive hot spring source.

The walking trail was wonderful for me to see the streams of hot water. A lot of volcanic activities can be seen while walking along the walking trail. There was a noise of hissing sulfurous vents. The noise and steam in the air together made the environment scary to me. There were lots of people laying on the floor on small mats. I was surprised to know that those people lay on the radioactive rocks for hours. Because the area contains a significant amount of radioactive radium which has curative properties. I wanted to know the level of hotness of the water. So, I touched the water with my feet and I felt the shock of hotness. It was a new experience for me and I came to know a lot of information about onsen. Before coming back, I stood beside the vent of the water for some time and I felt so healed.

Altogether at the end of the day, I achieved a new experience from this one-day tour. Though Akita prefecture is famous for its winter spots, I can say that it is also enjoyable on summer days. The greenery and hilly view of the blue water of the lake can refresh anyone's mind. And the steam of the onsen has healing power with a different scenic environment. These places are worth visiting for me. Really, traveling to a new place can recharge one's body and mind with positive energy.

আমি যদি আমার শখের কথা বলি, তালিকার শীর্ষে থাকবে ভ্রমণ । নতুন শহর এবং স্থান ভ্রমণ একজনের অভিজ্ঞতা এবং জ্ঞান সমৃদ্ধ করতে পারে। একইভাবে, এটি আমাদের প্রাকৃতিক দৃশ্য উপভোগ করতে এবং আমাদের মনকে সতেজ করতে সাহায্য করে। তাই, আমি যখনই সুযোগ এবং সময় পাই তখনই নতুন জায়গা ঘুরে দেখতে পছন্দ করি। সম্প্রতি, আমি তাজাওয়া হ্রদে ভ্রমণ করেছি যা আকিতা প্রিফেকচারের সেম্বোকু শহরে অবস্থিত। এছাড়াও, আমি তামাগাওয়া নামে একটি ওনসেন ভ্রমণ করেছি যা সেম্বোকু শহরে রয়েছে।

লেক তাজাওয়া (田沢湖, Tazawa-ko) জাপানের ১০০টি সবচেয়ে মনোরম স্থানের মধ্যে একটি হিসেবে নির্বাচিত হয়েছে। ৪২৩.৪ মিটার গভীরতার সাথে, এটি জাপানের গভীরতম হ্রদ হিসাবে তালিকাভুক্ত। এই জায়গাটি মোরিওকা শহর থেকে ৫৭ কিমি দূরে এবং গাড়িতে প্রায় ১ ঘন্টা সময় লাগে। হ্রদের স্ফটিক-স্বচ্ছ নীল জল রয়েছে যা সবুজ পাহাড়ী বন দ্বারা বেষ্টিত। লেকের দৃশ্যটি এতটাই চোখ ধাঁধানো যে এটি্ আপনাআপনি মনকে সতেজ করবে। পানির নিচে মাছের দলের খেলা দেখে অবাক হয়ে গিয়েছিলাম। সবুজ পাহাড়ি দৃশ্যের সাথে শীতল বাতাস আমাকে অন্য জগতে নিয়ে গিয়েছিল।

পানি এতই পরিষ্কার যে আমি পানিতে নামা থেকে নিজেকে আটকাতে করতে পারিনি। অনেক লোককে দেখেছি সাঁতার কাটা, মাছকে খাওয়ানো, প্যাডেল বোটে চড়ে, কায়াকিং এবং লেকের চারপাশে ক্যানোয়িং উপভোগ করতে। তাজাওয়া হ্রদের একটি বিখ্যাত স্পট হল তাতসুকো নামের একটি মেয়ের সোনার মূর্তি যে তার সৌন্দর্য চিরকাল ধরে রাখতে চেয়েছিল, ড্রাগনে পরিণত হয়েছিল এবং নিজেকে হ্রদে ফেলেছিল। লাল তরি গেট একটি জনপ্রিয় ফটো স্পট যা লেকের পাড়ে অবস্থিত। লেকের নীল জলে ঘুরে বেড়ানোর জন্য রয়েছে নৌকাও। রাইডটি ছিল প্রায় ৪০ মিনিট এবং প্রবেশ মূল্য ছিল ১২০০ ইয়েন। আমি পানির দৃশ্য এবং ঢেউ দেখে সম্পূর্ণ রাইডটি উপভোগ করেছি। গাড়ি পার্কিংয়ের কাছে একটি স্যুভেনিরের দোকান ছিল যেখানে আপনি আইসক্রিম, স্ন্যাকস এবং অবশ্যই অনেক স্যুভেনির খুঁজে পেতে পারেন।

পরবর্তী স্পট ছিল তামাগাওয়া অনসেন যেটি তাজাওয়া হ্রদ থেকে গাড়িতে করে প্রায় ১ ঘন্টা সময় নেয়। এটি জাপানের সবচেয়ে অম্লীয় গরম পানির জন্য বিখ্যাত এবং পানির pH স্তর প্রায় ১৷ এলাকাটি তেজস্ক্রিয় পাথরের মাঝখানে এবং সেখানে ঘোরাঘুরি করার জন্য একটি হাঁটা পথ রয়েছে৷ এটা বিশ্বাস করা হয় যে এই স্থানের স্বাস্থ্য সুবিধার বিশাল পরিসর রয়েছে। গরম পানির অন্যমত কারণ একটি উৎস থেকে প্রতি মিনিটে প্রায় ৯০০ লিটার ৯৮ ডিগ্রি গরম পানি বের হয়। এটি ওনসেনকে জাপানের একক সবচেয়ে উৎপাদনশীল গরম পানির উৎস করে তোলে।

আমার জন্য গরম পানির স্রোত দেখতে হাঁটার ট্রেইলটি চমৎকার ছিল। হাঁটার পথ ধরে হাঁটার সময় প্রচুর আগ্নেয়গিরির দেখা যায়। সালফেট ভেন্টের হিস হিস শব্দ হচ্ছিল। বাতাসে কোলাহল এবং বাষ্প একসাথে পরিবেশকে আমার কাছে ভীতিকর করে তুলেছিল। ছোট মাদুরের উপর মেঝেতে অনেক লোক শুয়ে ছিল। আমি জেনে অবাক হয়েছিলাম যে সেই লোকেরা ঘন্টার পর ঘন্টা তেজস্ক্রিয় পাথরের উপর শুয়ে থাকে। কারণ এলাকায় উল্লেখযোগ্য পরিমাণে তেজস্ক্রিয় রেডিয়াম রয়েছে যার নিরাময়কারী বৈশিষ্ট্য রয়েছে। পানির গরমের মাত্রা জানতে চাইলাম। তাই, আমি আমার পা দিয়ে পানি ছুঁয়েছিলাম এবং আমি গরমের ধাক্কা অনুভব করলাম। এটি আমার জন্য একটি নতুন অভিজ্ঞতা ছিল এবং আমি অনসেন সম্পর্কে অনেক তথ্য জানতে পেরেছি। ফিরে আসার আগে, আমি কিছুক্ষণ পানির ভেন্টের পাশে দাঁড়িয়েছিলাম এবং আমি খুব ভালো অনুভব করেছি।

দিনের শেষে, আমি এই একদিনের সফর থেকে একটি নতুন অভিজ্ঞতা অর্জন করেছি। যদিও আকিতা প্রিফেকচার তার শীতকালীন স্থানগুলির জন্য বিখ্যাত, আমি বলতে পারি যে এটি গ্রীষ্মের দিনেও উপভোগ্য। লেকের নীল জলের সবুজ আর পাহাড়ি দৃশ্য যে কারো মনকে সতেজ করে দিতে পারে। এবং ওনসেনের বাষ্পে একটি ভিন্ন প্রাকৃতিক পরিবেশের সাথে নিরাময় ক্ষমতা রয়েছে। এই জায়গাগুলো আমার জন্য দেখার মতো। সত্যিই, একটি নতুন জায়গায় ভ্রমণ একজনের শরীর এবং মনকে ইতিবাচক শক্তি দিতে পারে।

1.jpg3.jpg5.JPG2.1.JPG4.png

6.png

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by PowerCMS 6.3.8015

このアーカイブについて

このページには、2022年12月に書かれた記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2022年11月です。

次のアーカイブは2023年1月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。